Вы искали: muito carente (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

muito carente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

meu pau ta carente

Английский

my cock in your ass

Последнее обновление: 2021-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

área carente de selénio

Английский

selenium-deficient area

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Португальский

ninguém deles era carente.

Английский

none of them was ever in need.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

Área carente de assistência médica

Английский

medically underserved areas

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

havia muito poucos alunos carentes.

Английский

there were very few poor students.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu não estou carente de habilidades de liderança

Английский

everyone else is lacking followship skills.

Последнее обновление: 2018-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sua educação tornou-se um pouco carente.

Английский

his education became somewhat lacking.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nenhuma terra é carente de tudo que ele criou.

Английский

no land is lacking in all he made.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a paz vos enviamos, pois sois muito carentes de paz.

Английский

we send peace to you who really need it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

veja se você está certo sobre ou se você está carente.

Английский

see if you are right on or if you are lacking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ajuda, dentro das possibilidades, para a população tradicional carente .

Английский

aid, inside of the possibilities, for the devoid traditional population.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

essa é justamente a relação inessencial carente-de-conceito.

Английский

this is precisely the relationship that is non-essential, alien to the character of the notion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ele queria viver com eles em harmonia e amor, ele queria que eles permanecem fixos a ele. só então circunstâncias muito carente mudança em seu ambiente.

Английский

he wanted to live with them in harmony and love; he wanted them to remain fixed to him. only then would very needy circumstances change in their environment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eles são muito carentes, às vezes, do amor, do abraço, sabe?

Английский

they are very needy, sometimes of love, of hugging, you know?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

pense: "aqui está alguém incrivelmente sensível e carente de amor."

Английский

think, "this is somebody who is incredibly vulnerable and in need of love."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a bolívia, assim, o que eu vejo mais, eu conheço pouco a bolívia, mas o que a gente vê mais perto da fronteira é um pessoal muito carente financeiramente, né.

Английский

bolivia, what i see more, i know little about bolivia, but what we see closer to the border is a very financially needy population, right.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

para o enfermeiro 10, essa necessidade foi considerada importante pelo fato dos pacientes sob cuidados paliativos se apresentarem muito carentes.

Английский

for nurse 10, this need was considered important because patients under palliative care craved affection.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a gente sabe que de manhã a hora passa muito rápido, e aqui por ser uma escola de difícil acesso, com uma população muito carente onde tem crianças com muitas dificuldades, que vêm pra escola mesmo só pra se alimentar.

Английский

we know that, in the morning, time passes very quickly, and here, because this is a school with a difficult access, with a poor population, where there are some children facing many difficulties, who come to school really just to eat something.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

sempre pensamos que robôs tomarão conta de nós, e ao invés eles desenharam esses robôs que são muito, muito carentes.

Английский

we always think that robots will take care of us, and instead they designed these robots that are very, very needy.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É importante destacar que, neste estudo, as escolas pertenciam a regiões muito carentes e com pouca infra-estrutura.

Английский

it is noteworthy that the schools examined in the present study are located in very underserved regions, where infrastructure is poor.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,183,729 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK