Вы искали: não volta mais pra ele não (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

não volta mais pra ele não

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

tempo que não volta mais

Английский

time does not return

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

você não volta mais a ser aquilo que você era.

Английский

you don't go back to being what you were.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu falo pra ele "não, continua"?

Английский

i tell him "no, continue"?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

não voltarei mais.

Английский

i won't come back again.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

se ele for embora, ele não volta mais, eu sei. ele vai se envolver com outra e não vai voltar.

Английский

if he goes away, i know he won’t come back. he’ll get involved with some other woman and won’t return.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

"itálico" = volta mais rápidaret = não completou a prova.

Английский

==references====external links==*red bull f1 portal

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

estarei de volta mais tarde precisa me recuperar

Английский

be back later need to recover

Последнее обновление: 2015-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a infância não, essa passa em um piscar de olhos e não volta mais.

Английский

childhood cannot, it passes in the blink of an eye and does not come back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

resultados em "italico" indicam volta mais rapida.

Английский

results in "italics" indicate fastest lap.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

o senhor não voltou mais a falar do assunto com ele?

Английский

he didn’t raise the matter with you again?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a maioria dos familiares larga as idosas aqui na instituição e não volta mais para manter o contato.

Английский

the majority of the family members leave the older adults here in the institution and never come back to keep contact.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

defendemos a idéia de que o passado não é algo morto, congelado, fixo num tempo que não volta mais.

Английский

we defend the idea that the past is not something dead, frozen, and fixed in a time that that will never come back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

—lucas você tem que saber uma coisa, quando uma pessoa morre, ela não volta mais, então sua mãe não vai mais voltar.

Английский

-lucas, you have to know one thing, when a person dies, she will not come back, so your mother will not come back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

os albaneses, como a maior parte dos cidadãos e dos políticos da região, têm consciência de que o passado não volta mais.

Английский

we have suggested that we be realists, that we forgive and look ahead rather than to the past.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o papel do trabalhador se confunde com o da máquina nas usinas, com o do computador nas oficinas. o tempo pago não volta mais.

Английский

the workers labor is mistaken for that of the machine in the factories, or the computer in the office. paid time will never be recovered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

e a espaçonave não voltará mais. missão de resgate cumprida.

Английский

and so, the ship won't come back again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

== classificação ==== notas ==* volta mais rápida: emerson fittipaldi 2:35.2

Английский

== classification ==== notes ==* fastest lap: emerson fittipaldi - 2:35.2==references==

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

batman explica que todos os dias ele pensa em matar o coringa, por tudo o que ele fez, mas se ele chegar a esse ponto, ele não volta mais.

Английский

batman says that although he has thought every day about killing the joker, he cannot bring himself to do it because he knows if he starts killing, he will never stop.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a isso voltarei mais tarde.

Английский

let me quote you a few examples.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

voltarei mais tarde a este ponto.

Английский

i will come back to this later.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,337,331 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK