Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me mande uma mensagem quando você estiver livre
text me when you are free
Последнее обновление: 2024-04-26
Частота использования: 2
Качество:
me ligue quando estiver livre
thank you
Последнее обновление: 2024-05-01
Частота использования: 2
Качество:
k querida ... dá-me uma mensagem quando u livre ...
k dear ... give me a message when u free ...
Последнее обновление: 2024-05-01
Частота использования: 3
Качество:
me mande uma mensagem no whatsapp
text me on whatsapp
Последнее обновление: 2024-05-01
Частота использования: 2
Качество:
mande uma mensagem, requeira informações ou assistência
send us a message, ask for information or assistance.
Последнее обновление: 2024-04-26
Частота использования: 1
Качество:
me mande uma mensagem no whatsapp neste número
text me on whatsapp on this number
Последнее обновление: 2021-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não falo português então me mande uma mensagem querida
i don't speak portuguese so send me a message honey
Последнее обновление: 2021-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você receberá uma mensagem quando seu envio for aprovado!
you will receive a message when it has been approved..!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
está bem, manda-me uma mensagem quando chegares a casa.
no hide and seek today
Последнее обновление: 2022-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom mandou uma mensagem a mary.
tom sent mary a message.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diga que não quer te mandar uma mensagem
tell me you do not want me to send you a message
Последнее обновление: 2017-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por favor, envie apenas uma vez. você receberá uma mensagem quando seu envio for aprovado.
please send only once, you will receive a message when your submission has been approved..!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mas fique à vontade para me mandar uma mensagem
but feel free to text me
Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela ordena que verme cinzento mande uma mensagem exigindo a rendição de yunkai ou toda a cidade será saqueada.
she orders grey worm (jacob anderson) to send a messenger to the city demanding their surrender, or she will sack the city.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
use este formulário para enviar suas dúvidas ou sugestões, complete seus dados de endereço ou só mande uma mensagem para nós.
use this form to submit your questions or suggestions to us, complete your address data, or just send us a message.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a banda manda uma mensagem para todos os metalheads:
the band sends a message to all the metalheads:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"para mandar uma mensagem para o pager dessa pessoa..." pager? quando é isso, 1975?
"to page this person ... " page? what is this, 1975?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
assim, pois, quando estiveres livre (dos teus afazeres), continua a prédica,
so when you are free work diligently,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aquele rastreador por satélite fará seu tubarão ligar pra casa e mandar uma mensagem.
that satellite tag will now have your shark phone home and send in a message.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele é morto por agentes da cia enquanto manda uma mensagem telepática de socorro para shin.
he is killed by cia agents, while sending a telepathic plea for help to shin as he dies, burning.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: