Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mas continuei sonhando.
but i kept dreaming.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
mas isto não importa pois continua a poder beneficiar dela.
it does not matter you still benefit from it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continue sonhando pois so quem sonha sai ganhando
focus, for a and f
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:
alguns, entretanto, preferem uma filha, pois continua na casa dos pais ao se casar.
some, however, prefer a daughter for she stays in the house of her parents once she is married.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
falso, falsíssimo, pois continua a ser permitida a publicidade dentro dos locais de venda.
it gave its opinion a few months ago and, therefore, we cannot keep referring the question back to the committee on legal affairs and citizens' rights.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gostaria de abordar o sector da investigação e do desenvolvimento tecnológico, pois continua a ser francamente subdotado.
i would like to address the research and technological development sector because it continues to remain extremely under-resourced.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
a ue tem uma responsabilidade acrescida neste caso, pois continua, até hoje, a utilizar o material redigido por alexander nikitin.
the eu has a special responsibility here because until now it has used the material that alexander nikitin compiled.
a rua dos suspiros ainda hoje conserva a sua mágica que transporta no tempo para continuar sonhando.
the street of sighs still preserves its magic, which takes us on a journey back in time to keep on dreaming.
a europa deve, pois, continuar a fazer fortes exigências no sentido de garantir a protecção dos direitos humanos.
europe must therefore keep issuing strong demands to ensure that human rights are protected.