Вы искали: própria imagem (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

própria imagem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

mas não se vê a própria imagem.

Английский

it's like we should flip the image, as we do in film.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as histórias existem na própria imagem.

Английский

the stories exist in the actual image.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

você tem que criar sua própria imagem com os...

Английский

you have to create your own picture with cats, bears,...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

para colocar a sua própria imagem do computador:

Английский

to pin your own image from your computer:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele criou o primeiro homem à sua própria imagem:

Английский

he created the first man in his own image:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

numa palavra, ela cria para si um mundo à sua própria imagem.

Английский

in one word, it creates a world after its own image.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a própria imagem de james na capa do álbum havia mudado.

Английский

but the album was not well received, reaching no.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

gostaria de partilhar convosco a minha própria imagem desse porto.

Английский

i would like to share my own image of this harbour with you.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

qualquer pessoa tem direito à sua própria imagem, simétrica e proporcionada.

Английский

everyone has a right to their own personal image, preferably symmetrical and of normal proportions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

É a mesma verdade de deus? deus nos criou à sua própria imagem.

Английский

is the same true of god? god created us in his own image.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a final determinada em como você deve jogar é a sua própria imagem na mesa.

Английский

the final determinate in how you should play is your own table image.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

pela qualidade do produto, fator sobre o qual construiu a sua própria imagem;

Английский

for the quality of product, on which it build the company image;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

cuide da sua própria imagem e proporcione um alto nível de elegância pessoal e exclusividade.

Английский

take charge of your own image and provide a level of personal flair and exclusivity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

se não conseguirmos um desfecho positivo, será a própria imagem do parlamento que sofrerá com isso.

Английский

if we fail to achieve a positive result, parliament 's image will be seriously tarnished.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

corrigir sua própria imagem é muito fácil com o programa correct-i386-2.c.

Английский

repairing your own image is very easy with the correct-i386-2.c program.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

* mesquinho-móvel: é um automóvel construído por hacker, usando sua própria imagem.

Английский

digit is the assistant to hacker and watches as hacker steals the encryptor chip.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

encontramo-nos, efectivamente, envolvidos num processo que transforma consideravelmente a própria imagem da união europeia.

Английский

we are currently engaged in a process that considerably changes the union 's image of itself.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

nas capitais europeias deveria aprender­se que o reforço do prestígio europeu também reforça a sua própria imagem.

Английский

those in the european capitals ought to learn that strengthening europe' s standing can do the same for their own image.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

esta ferramenta, quando criada, em algumas etapas tem sua própria imagem protegida do iso para queimar-se.

Английский

this tool, when created, in some steps has its own protected iso image for burning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

64% dos consumidores acreditam que as maior parte das empresas só tenta ser responsável para melhorar a sua própria imagem.

Английский

64% of global consumers think most companies are trying to be responsible only to improve their image.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,141,501 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK