Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reforçar o positivo sempre irá falar mais alto do que recriminar o negativo.
reinforcing positive things will always appear more than neglecting the negative ones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
não será recriminado o profeta por cumprir o que deus lhe prescreveu, porque é a lei de deus, com respeito aos que oprecederam.
there is no blame on the prophet (saw) in that which allah has made legal for him. that has been allah's way with those who have passed away of (the prophets of) old.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
não nos devemos recriminar: o valor-limite, por nós decidido -0,9% -é extremamente difícil de respeitar, mesmo que não exigíssemos absoluta pureza das sementes.
i do not understand how the commission can say it is able to authorise this centrally, and has the competence to do so, when it does not know the answers to the questions raised by coexistence.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.