Вы искали: se vc disse que gosta de velha (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

se vc disse que gosta de velha

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ele me disse que gosta mesmo de mim.

Английский

he said that he really liked me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

você disse que gosta de mitologia e que estas referências contribuem com seu trabalho.

Английский

you said you like mythology and that you use them as references for your art.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

bono me disse que gostou de "animal rights".

Английский

bono told me he loved "animal rights".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

o presidente disse que gostaria de se debruçar sobre a conferência intergovernamental.

Английский

"today, i would like to concentrate on the intergovernmental conference.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

mas ele também disse que gostou de arte e do cenário europeu da série.

Английский

he did however like the art and the series' european setting.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

foi isso exactamente que eu disse ao parlamento -que gostaríamos de testemunhar esta modificação.

Английский

this is exactly what i told parliament -that we would like to see this change.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

peillon disse que gostaria de abrir o debate sobre a possível legalização da cannabis.

Английский

peillon said he would like to see a discussion about the possible legalization of marijuana.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ela disse:"bem, sabe, acho que gostaria de viver toda a vida numa caverna."

Английский

and she said, "well, you know, i think i'd kind of like to live my whole life in the cave."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

ele disse: "você sabia que eu meio que gosto de meditação, e eu rezo."

Английский

he said, "you know that i kind of like meditation, and i pray."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

gostaria de lhes lembrar que, já em 1981, o parlamento disse que,

Английский

the national parliaments have the illusion of democratic control, but it is no longer there because the sovereignty has already been transferred.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

em berlim, o sr. medvedev disse que gostaria de aprofundar as relações com a união europeia.

Английский

mr medvedev said in berlin that he wants to see an improvement in relations.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ele disse que gostaria de deixar o bayern na temporada de 2004, e assinou contrato com o olympique de marseille.

Английский

lizarazu said that he would leave bayern in the summer of 2004 and eventually signed with olympique marseille.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a deputada ewing disse que gostaria de ter nas ilhas da escócia o mesmo serviço que em glasgow. bom!

Английский

we have already made a lot of progress on statutory pensions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhor presidente, quando usei da palavra anteriormente, disse que gostaria de me reservar o direito de voltar a falar.

Английский

mr president, when i spoke earlier i said i should like to reserve the right to speak again.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e é disso que eu gostaria de lhes convencer hoje.

Английский

and that's what i'd like to convince you of today.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eu acho que disseram que tinham gosto de galinha:

Английский

i think they said it tasted like chicken.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e alguma semanas depois, eu estava em nova orleans, e uma bonita amiga espiritual me disse que gostaria de fazer uma cura espiritual em mim.

Английский

and a few weeks later, i was in new orleans, and this beautiful, spiritual friend told me she wanted to do a healing for me.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

== pós django films ==chomet disse que gostaria de fazer seu próximo filme seja em animação 3d ou em live-action.

Английский

==post-django films==chomet has said that he would like to do his next film either in 3d animation or in live action.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

apesar disso, tenho algumas preocupações que gostaria de expor.

Английский

nonetheless, i want to express a number of concerns.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

dissemos aquilo que gostaríamos de ver no sétimo programa-quadro.

Английский

we have said what we would like to see regarding the seventh framework programme.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,624,038 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK