Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
constitui objeto de avaliação em sede de comissão de Ética
is the object of analysis by the ethics committee
Последнее обновление: 2016-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o protocolo foi aprovado em maio em sede de assembleia geral.
the protocol was accepted in the general assembly in may.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vamos votar contra, como fizemos em sede de comissão.
we are going to vote against, as we did in committee.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
cooperar com o parlamento significa também cooperar em sede da comissão competente.
cooperation with parliament also means cooperation in the relevant committee.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
o texto referido foi objecto de discussões difíceis em sede de conselho.
it was the subject of difficult discussions in the council.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nesse sentido, deverá ainda ser aprovada uma proposta em sede do conselho.
a proposal on this must first be accepted in the council.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
esta obrigação é aplicável, nomeadamente, às informações necessárias em sede de:
this shall include the exchange of information necessitated by:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
encontra-se em sede vacante desde 1963, quando morreu o último patriarca.
it is vacant since the death of its last holder in 1963.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: