Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
isto permite que alguém diga "espera lá eu não acordei isso. temos que conversar mais."
this provides a last chance for someone else to say "wait, i didn't agree to that. we need to hash this out some more."
ainda temos que tomar considerações culturais para se formar uma avaliação justa do caráter.
yet we must take cultural differences into consideration in formulating an accurate appraisal of a person’s character.
se nós também temos que esperar por silêncio, elas podem perder uma oportunidade crítica para se comunicar.
if we also have to wait for silence, they may miss a critical opportunity to communicate.
relativamente à continuação de pôr à disposição meios neste âmbito, temos que conversar para além do orçamento de 1986, no orçamento de 1987.
i imagine that these problems will now be alleviated somewhat, which is not to say that they have been resolved, not even in the short term.
o dales countryside museum é o lugar perfeito para se conhecer mais sobre as pessoas e os locais de yorkshire dales.
the dales countryside museum is the perfect place to find out more about the people and places of the yorkshire dales.
daí resulta que este programa tem que permanecer flexível para se adaptar às circunstâncias em mutação.
as a consequence this programme must retain the flexibility to adapt to changing circumstances.
o ces considera que esta óptica tem que ser modificada para se reconhecer igual importância aos dois objectivos.
the esc would now like to see the other association councils also take a decision to this effect so that the joint advisory committees can start their work soon.
a europa enfrenta grandes transformações para se tornar numa das sociedades baseadas no conhecimento mais competitivas do mundo.
europe is undergoing a major transformation to become a world-leading knowledge-based society.
a europa está a ser sujeita a grandes transformações para se converter numa das sociedades do conhecimento mais competitivas do mundo.
the leonardo da vinci programme focuses on the teaching and training needs of those involved in vocational education and training.