Вы искали: vai procurar, chupar bucta (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

vai procurar, chupar bucta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

uma dica cara... vai procurar mulher!!!

Английский

well guy, here's a tip for you... go look for a woman!

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

você vai procurar esse médico ou esse aqui.

Английский

you are going to have to go to this doctor or this one.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

e aí a gente vai procurar usar nas crianças.

Английский

and then we will try to use them with the children.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

desculpu nada seu safsdo vai procurar o q fazer

Английский

sorry nothing your son of a bitch will look for what to do

Последнее обновление: 2024-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

slide 4: onde a lúcia vai procurar seu gato?

Английский

slide 4: where will lucia look for her cat?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

chucky vai procurar por eles, mas encontra algo completamente diferente ...

Английский

chucky goes looking for them, but finds something else entirely...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

por volta das. 30 estações utilizadas agora vai procurar novamente.

Английский

at about. 30 used stations is now going to search again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

se for este o caso, o approx vai procurar e conseguir os pacotes apropriados.

Английский

should this be the case approx will go and get the appropriate packages.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

por que você não vai procurar outra pessoa que precise de sua ajuda?

Английский

why don't you go find someone else who needs your help?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

de qualquer modo, a comissão vai procurar que o grupo dos nove continue o seu trabalho.

Английский

commissioners i too will be accused of discrimination.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esta tarde, a presidência vai procurar obter um esclarecimento dos argelinos sobre a sua resposta.

Английский

the presidency this afternoon is seeking clarification from the algerians of their response.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a comissão vai procurar esta projecção em estreito contacto com o conselho e a sua presidência.

Английский

the commission will undertake this outreach in close contact with the council and its presidency.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o hsh vai procurar tornar-se no banco «preferido» desses clientes.

Английский

hsh will strive to achieve ‘first’ bank status with those customers.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

google não vai procurar por chuck norris, porque ele sabe que você não encontra chuck norris, ele encontra você.

Английский

google won't search for chuck norris because it knows you don't find chuck norris, he finds you.

Последнее обновление: 2013-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

em retaliação, jack vai procurar o sócio-proprietário ty webb e compra a maioria das ações do clube.

Английский

in retaliation, jack buys the majority stock to bushwood from ty and turns it into an amusement park.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

hoje, debruçou-se sobre o panorama muito mais alargado das políticas de que vai procurar ocupar-se.

Английский

today you have looked at a much broader scope of policies with which you will be seeking to deal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

kirk envia o confuso darnell para fora e quando nancy vai procurar sue marido, ela acena para darnell segui-la.

Английский

kirk sends the dazed darnell outside and when nancy goes out to fetch her husband, she beckons darnell to follow her.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

se a cimeira de lisboa encara a sério a luta contra o desemprego, não se vai procurar travá ­la apenas com medidas de ordem geral.

Английский

if the lisbon summit is serious about fighting unemployment, then we will need more than generic measures.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

se a cimeira de lisboa encara a sério a luta contra o desemprego, não se vai procurar travá ­ la apenas com medidas de ordem geral.

Английский

if the lisbon summit is serious about fighting unemployment, then we will need more than generic measures.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a história trouxe-nos responsabilidades no médio oriente, uma região que sofreu outra guerra e uma região onde a nossa união vai procurar restabelecer a paz.

Английский

history has brought us responsibilities in the middle east, a region that has suffered another war and a region in which our union is going to try to restore peace.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,243,127 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK