Вы искали: vc vil o que vc fez acendeu o fogo... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

vc vil o que vc fez acendeu o fogo e agora

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ou então achar o garoto que acendeu o fogo, e ver se pode mudá-lo."

Английский

or else find the boy who lit the fire in the first place, to see if you can change him."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

acendeu o fogo e depois colocou nele o ferro.

Английский

he lit the fire and then put the iron in it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o que entendemos sobre o fogo e a fumaça de yagna ?

Английский

what do we understand about the fire and smoke of yajna?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o que acontece quando você corta seu tacho ao meio é que o óleo vai para o fogo e vuff!!!

Английский

what happens when you have your wok cut in half is the oil goes down into the fire and whoosh!

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele observou atentamente o fogo - e ficou atônito com o que viu!

Английский

he peered into the fire - and he was astonished at what he saw!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

há 17 itens mágicos no jogo, todas com propriedades únicas, como o que lhe permite andar sobre o fogo, e lança seu encantador para maior poder de ataque.

Английский

there are 17 magical items in the game, all with unique properties such as allowing you to walk on fire, and enchanting your lance for greater striking power.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ela levanta-se quando ainda está escuro, acende o fogo e coze arroz e verduras para os seus dois filhos.

Английский

she rises when it’s dark, lights a fire, and boils rice and greens for her two kids.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele começou a acender o fogo e a cozinhar um omelete enquanto suspenso na corda, e depois ofereceu o omelete para passageiros no barco de passeio maid of the mist que comeram enquanto blondin continuava sua travessia.

Английский

he proceeded to light a fire and cook an omelette while suspended on the rope, and then lowered the omelette down to passengers on the maid of the mist who ate it before blondin continued his crossing.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o que eu posso fazer como fósforo é muito pouco. mas, ao passar o meu fogo para ti, cumpro o sentido de minha vida. fizeram-me exatamente para isto : acender o fogo.

Английский

what i can make as match is very little. but, when passing my fire for you, i fulfill the direction of my life. they had made me for this accurately: to light the fire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

no momento “o incêndio está controlado, e agora os trabalhos concentram-se prioritariamente em controlar e apagar o fogo”, e para isto será determinante o apoio aéreo da guatemala, disse a cne.

Английский

at the moment, “the fire is sustained, and work is now prioritizing control and liquidation,” for which the guatemalan air support will be decisive, the cne indicated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tal como aconteceu com os gafanhotos, que encontraram a terra verde e a deixaram desolada, também esses exércitos irão devastar a terra atacando com fogo e deixando para trás o fogo para destruir tudo o que sobrou.

Английский

as with the locusts, who found the land green and left it desolate, so these armies will devastate the land attacking with fire and leaving fire behind to destroy all that is left.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e os habitantes das cidades de israel sairão, e com as armas acenderão o fogo, e queimarão os escudos e os paveses, os arcos e as flechas, os bastões de mão e as lanças; acenderão o fogo com tudo isso por sete anos;

Английский

and they that dwell in the cities of israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

4.4.2 ora, anunciar agora aos países terceiros, em sentido literal e figurado, que as suas companhias aéreas devem pagar pelas respetivas emissões de co2 no espaço aéreo do eee – pois essa é, no fundo, a ação unilateral da ue se essa parte da proposta for aceite – seria brincar com o fogo e poderia conduzir novamente, pela segunda vez em poucos anos, a uma derrogação temporária, o que constituiria simplesmente um descrédito e não seria certamente tão favorável como da primeira vez – pelo contrário – para lograr o resultado pretendido, ou seja, um regime a nível mundial.

Английский

4.4.2 to tell third countries directly and indirectly - because this is what unilateral eu action will amount to if the proposal is adopted - that their airlines will have to pay for co2 emissions in eea airspace would be playing with fire and would lead to the second "stop the clock" decision in the space of a few years; this would be embarrassing and certainly not as conducive to the desired result, the achievement of a global system, as the first decision of this kind - on the contrary.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,383,990 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK