Вы искали: você gostou dessa foto (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

você gostou dessa foto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

a comissão não gostou dessa atitude.

Английский

the committee did not like that.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Португальский

eu sou a mais bela dessa foto

Английский

Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu realmente gostei dessa foto.

Английский

i really like this picture.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

estou falando dessa foto querida

Английский

i am talking about this photo honey

Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quanto a mim, não gosto dessa foto.

Английский

for my part, i don't like this picture.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

gostei dessa.

Английский

i enjoyed that.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

gosto dessa foto de jung à beira do lago.

Английский

i like this photograph of jung on the shore of the lake.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

realmente gosto dessa.

Английский

i actually like that one.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

quanto tempo viveu na austrália e nova zelândia? gostou dessa experiência?

Английский

for how long did you live in australia and/or new zealand? did you enjoy that experience?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu gosto dessa movimentação.

Английский

i like this exchange.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu não gosto dessa câmera.

Английский

i don't like this camera.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

e gosto dessa dureza, nele.

Английский

and i do like this in him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

dr: eu gosto dessa palavra.

Английский

dr: i like that word.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

acontece que eu não gosto dessa aparência.

Английский

it's just that i don't like how it looks.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu gosto dessa casa porque ela é bem confortável.

Английский

i like this house, because it is very comfortable.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu gostei dessa reportagem sobre meu país, honduras.

Английский

i like this news report on my country, honduras.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu sei que eu devia gostar dessa aula, mas não gosto.

Английский

i know that i'm supposed to enjoy this class, but i don't.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

então eu gosto dessa hora do banho, porque não dói!

Английский

so i like this part of the shower, because it does not hurt!

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

também não gosto dessa abordagem, devo ser claro sobre esta questão.

Английский

i do not like this approach and i feel it is right to make this point clearly.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu gosto dessa parte: “o caos pessoal de ninguém pode ser permanente”.

Английский

i like that line, 'no-one's personal chaos can be permanent'.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,722,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK