You searched for: você gostou dessa foto (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

você gostou dessa foto

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

a comissão não gostou dessa atitude.

Engelska

the committee did not like that.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Portugisiska

eu sou a mais bela dessa foto

Engelska

Senast uppdaterad: 2021-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu realmente gostei dessa foto.

Engelska

i really like this picture.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

estou falando dessa foto querida

Engelska

i am talking about this photo honey

Senast uppdaterad: 2022-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

quanto a mim, não gosto dessa foto.

Engelska

for my part, i don't like this picture.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

gostei dessa.

Engelska

i enjoyed that.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

gosto dessa foto de jung à beira do lago.

Engelska

i like this photograph of jung on the shore of the lake.

Senast uppdaterad: 2020-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

realmente gosto dessa.

Engelska

i actually like that one.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

quanto tempo viveu na austrália e nova zelândia? gostou dessa experiência?

Engelska

for how long did you live in australia and/or new zealand? did you enjoy that experience?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

eu gosto dessa movimentação.

Engelska

i like this exchange.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

eu não gosto dessa câmera.

Engelska

i don't like this camera.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

e gosto dessa dureza, nele.

Engelska

and i do like this in him.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

dr: eu gosto dessa palavra.

Engelska

dr: i like that word.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

acontece que eu não gosto dessa aparência.

Engelska

it's just that i don't like how it looks.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

eu gosto dessa casa porque ela é bem confortável.

Engelska

i like this house, because it is very comfortable.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

eu gostei dessa reportagem sobre meu país, honduras.

Engelska

i like this news report on my country, honduras.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

eu sei que eu devia gostar dessa aula, mas não gosto.

Engelska

i know that i'm supposed to enjoy this class, but i don't.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

então eu gosto dessa hora do banho, porque não dói!

Engelska

so i like this part of the shower, because it does not hurt!

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

também não gosto dessa abordagem, devo ser claro sobre esta questão.

Engelska

i do not like this approach and i feel it is right to make this point clearly.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

eu gosto dessa parte: “o caos pessoal de ninguém pode ser permanente”.

Engelska

i like that line, 'no-one's personal chaos can be permanent'.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Få en bättre översättning med
7,794,086,233 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK