Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estarão em um jardim suspenso ,
« في جنة عالية » حسا ومعنى .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
e estarão sobre leitos elevados .
« وفرش مرفوعة » على السرر .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
cujos frutos estarão ao seu alcance .
« قطوفها » ثمارها « دانية » قريبة يتناولها القائم والقاعد والمضطجع .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
em verdade , os piedosos estarão em deleite ,
« إن الأبرار لفي نعيم » جنة .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
todavia , os tementes estarão em lugar seguro ,
« إن المتقين في مقام » مجلس « أمين » يؤمن فيه الخوف .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( outros ) rostos , nesse dia , estarão calmos ,
« وجوه يومئذ ناعمة » حسنة .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
entretanto , os tementes estarão entre jardins e manaciais .
« إن المتقين في جنات » بساتين « وعيون » تجري فيها .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
em verdade , hoje os diletos do paraíso estarão em júbilo .
« إن أصحاب الجنة اليوم في شغْل » بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها « فاكهون » ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
com seus consortes , estarão à sombra , acomodados sobre almofadas .
« هم » مبتدأ « وأزواجهم في ظلال » جمع ظلة أو ظل خبر أي لا تصيبهم الشمس « على الأرائك » جمع أريكة ، وهو السرير في الحجلة أو الفرش فيها « متكئون » خبر ثان متعلق بعلى .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
estarão sobre leitos incrustados ( com ouro e pedras preciosas ) ,
« على سرر موضونة » منسوجة بقضبان الذهب والجواهر .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
e estas palavras, que hoje te ordeno, estarão no teu coração;
ولتكن هذه الكلمات التي انا اوصيك بها اليوم على قلبك
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e os que estiverem à esquerda - e quem são os que estarão à esquerda ?
« وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
estarão recostados sobre leitos enfileirados e os casarmos com huris , de olhos maravilhosos .
( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله " " في جنات " " ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
duas mulheres estarão juntas moendo; uma será tomada, e a outra será deixada.
تكون اثنتان تطحنان معا فتؤخذ الواحدة وتترك الاخرى.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aqueles que tiverem praticado boas ações receberão maior recompensa e estarão isentos do espanto daquele dia .
« من جاء بالحسنة » أي لا إله إلا الله يوم القيامة « فله خير » ثواب « منها » أي بسببها وليس للتفضيل إذ لا فعل خير منها وفي آية أخرى " عشر أمثالها " « وهم » الجاءون بها « من فزع يومئذ » بالإضافة وكسر الميم وفتحها وفزع منوناً وفتح الميم « آمنون » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nesse dia , os diletos do paraíso estarão abrigados , no mais digno e prazeroso lugar de repouso .
« أصحاب الجنة يومئذ » يوم القيامة « خيرٌ مستقرا » من الكافرين في الدنيا « وأحسن مقيلا » منهم : أي موضع قائلة فيها ، وهي الاستراحة نصف النهار في الحر ، وأخذ من ذلك انقضاء الحساب في نصف نهار كما ورد في حديث .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
e os anjos estarão perfilados e , oito deles , nesse dia , carregarão o trono do teu senhor .
« والملك » يعني : الملائكة « على أرجائها » جوانب السماء « ويحمل عرش ربك فوقهم » أي الملائكة المذكورين « يومئذ ثمانية » من الملائكة أو من صفوفهم .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
depois que os participantes fizerem as oficinas de capacitação, eles estarão prontos para compartilhar as próprias vozes com o mundo.
بعد اتمام المشاركين لورش العمل التدريبية، سيكونوا جاهزين لمشاركة أصواتهم مع العالم أجمع.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
p, li {white- space: pre- wrap;} quantos jogadores estarão em jogo?
أبيض فراغ كيف بوصة لعبة
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:
os filmes não estarão disponíveis apenas durante a exibição, mas também online, numa espécia de enciclopédia colaborativa em vídeo de experiências humanas.
هذه المواد لن تكون متاحة خلال العرض وحسب, بل ستكون متوفرة على الانترنت, كجزء من موسوعة تعاونية الكترونية للتجارب الانسانية.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: