Вы искали: ordem e progresso (Португальский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Greek

Информация

Portuguese

ordem e progresso

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Греческий

Информация

Португальский

manutenção da ordem e da segurança pública

Греческий

τήρηση τoυ vόμoυ και της τάξης

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

os números de ordem e o texto do modelo são vinculativos.

Греческий

Οι αύξοντες αριθμοί και το κείμενο του υποδείγματος είναι δεσμευτικά.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

não aceito pontos de ordem e passamos directamente à votação.

Греческий

Δεν θα δεχθώ ερωτήσεις επί της διαδικασίας και θα προχωρήσουμε κατευθείαν στην ψηφοφορία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

[para os nomes das aves ao nível da ordem e família]

Греческий

[για ονομασίες πτηνών σε επίπεδο τάξης και οικογένειας]

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a europa pôs a casa em ordem e demonstrou a sua capacidade de agir.

Греческий

Η Ευρώπη έχει τακτοποιήσει τα του οίκου της. Η Ευρώπη έχει επιδείξει την ικανότητά της να δράσει.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

responsabilidades à ordem e a curto prazo,em divisas e em moeda nacional

Греческий

υποχρεώσεις όψης και βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις σε ξένο συνάλλαγμα και σε εθνικό νόμισμα

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

-colaborando na criação de um modelo europeu de convivência, paz e progresso,

Греческий

3.6 Ευρωπαϊκή θεσμική συνεργασία

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

louvem eles o nome do senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados.

Греческий

Ας αινωσι το ονομα του Κυριου διοτι αυτος προσεταξε, και εκτισθησαν

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

os aditivos alimentares aprovados serão reavaliados na seguinte ordem e nos seguintes prazos:

Греческий

Τα εγκεκριμένα πρόσθετα τροφίμων επαναξιολογούνται με την ακόλουθη σειρά και εντός των ακόλουθων προθεσμιών:

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a presidência toma nota destes pontos de ordem e a mesa tomará as decisões pertinentes.

Греческий

es) Η Προεδρία σημειώνει αυτές τις προτάσεις επί της διαδικασίας και το Προεδρείο θα αποφανθεί σχετικά.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

senhora presidente, pedi a palavra para um ponto de ordem e para apresentar uma proposta.

Греческий

Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω κάτι σχετικά με τον Κανονισμό και να υποβάλω μια πρόταση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

as comunicações são efectuadas pelo secretário segundo a ordem e nos prazos fixados no regulamento de processo .

Греческий

Ως εκ τούτου , η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπισή τους .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

3. a avaliação é elaborada pelos chefes das autoridades centrais responsáveis pela ordem e segurança públicas.

Греческий

γ) απαρίθμηση των κύριων δυσχερειών που διαπίστωσαν τα κράτη μέλη όσον αφορά τα διεθνή γεγονότα·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o respeito destas condições é indispensável para devolver ordem e segurança aos mercados de carne de bovino.

Греческий

Η τήρηση των δύο αυτών όρων είναι βασική για την αποκατάσταση της τάξης και της ασφάλειας στις αγορές βοδινού κρέατος.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pouco faltou para eu parecer inconsequente perante o parlamento, a boa ordem e os colegas que seguem.

Греческий

Παρά τρίχα να φανώ ασυνεπής στο Κοινοβούλιο και στην τάξη και στους συναδέλφους που παρακολουθούν.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

senhor presidente, intervenho para um ponto de ordem e sinto-me no pleno direito de o fazer.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα και δεν έχω να απολογηθώ γι' αυτό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a nova legislação deve ser clara e progressista.

Греческий

Ο νέος κανονισμός πρέπει να είναι σαφής και προωθημένος.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

esta abordagem tem o mérito de ser pragmática e progressiva.

Греческий

Η προσέγγιση αυτή είναι πραγματιστική και προοδευτική.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

2. situação económica e progressos na consecução dos objectivos de emprego da ue

Греческий

1. Ο ρόλος της Κοινησ Εκθεσης 2004/2005 για την Απασχόληση

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

trudexa pode também ser usado no tratamento da artrite reumatóide grave, activa e progressiva sem me

Греческий

Το trudexa µπορεί επίσης να χορηγηθεί για τη θεραπεία της σοβαρής, ενεργού και εξελισσόµενης ρευµατοειδούς αρθρίτιδας χωρίς να έχει προηγηθεί θεραπεία µε µεθοτρεξάτη. α ρμ

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,080,266 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK