Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-colaborando na criação de um modelo europeu de convivência, paz e progresso,
3.6 Ευρωπαϊκή θεσμική συνεργασία
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
louvem eles o nome do senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados.
Ας αινωσι το ονομα του Κυριου διοτι αυτος προσεταξε, και εκτισθησαν
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
os aditivos alimentares aprovados serão reavaliados na seguinte ordem e nos seguintes prazos:
Τα εγκεκριμένα πρόσθετα τροφίμων επαναξιολογούνται με την ακόλουθη σειρά και εντός των ακόλουθων προθεσμιών:
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a presidência toma nota destes pontos de ordem e a mesa tomará as decisões pertinentes.
es) Η Προεδρία σημειώνει αυτές τις προτάσεις επί της διαδικασίας και το Προεδρείο θα αποφανθεί σχετικά.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
senhora presidente, pedi a palavra para um ponto de ordem e para apresentar uma proposta.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω κάτι σχετικά με τον Κανονισμό και να υποβάλω μια πρόταση.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
as comunicações são efectuadas pelo secretário segundo a ordem e nos prazos fixados no regulamento de processo .
Ως εκ τούτου , η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπισή τους .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. a avaliação é elaborada pelos chefes das autoridades centrais responsáveis pela ordem e segurança públicas.
γ) απαρίθμηση των κύριων δυσχερειών που διαπίστωσαν τα κράτη μέλη όσον αφορά τα διεθνή γεγονότα·
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
o respeito destas condições é indispensável para devolver ordem e segurança aos mercados de carne de bovino.
Η τήρηση των δύο αυτών όρων είναι βασική για την αποκατάσταση της τάξης και της ασφάλειας στις αγορές βοδινού κρέατος.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pouco faltou para eu parecer inconsequente perante o parlamento, a boa ordem e os colegas que seguem.
Παρά τρίχα να φανώ ασυνεπής στο Κοινοβούλιο και στην τάξη και στους συναδέλφους που παρακολουθούν.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
senhor presidente, intervenho para um ponto de ordem e sinto-me no pleno direito de o fazer.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα και δεν έχω να απολογηθώ γι' αυτό.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
a nova legislação deve ser clara e progressista.
Ο νέος κανονισμός πρέπει να είναι σαφής και προωθημένος.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
esta abordagem tem o mérito de ser pragmática e progressiva.
Η προσέγγιση αυτή είναι πραγματιστική και προοδευτική.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
2. situação económica e progressos na consecução dos objectivos de emprego da ue
1. Ο ρόλος της Κοινησ Εκθεσης 2004/2005 για την Απασχόληση
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
trudexa pode também ser usado no tratamento da artrite reumatóide grave, activa e progressiva sem me
Το trudexa µπορεί επίσης να χορηγηθεί για τη θεραπεία της σοβαρής, ενεργού και εξελισσόµενης ρευµατοειδούς αρθρίτιδας χωρίς να έχει προηγηθεί θεραπεία µε µεθοτρεξάτη. α ρμ
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.