Вы искали: desisto da nossa amizade desculpa (Португальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Danish

Информация

Portuguese

desisto da nossa amizade desculpa

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Датский

Информация

Португальский

É um sinal, também, do fortalecimento da nossa amizade. zade.

Датский

de store skandaler er strejkerne ved grænserne, det så vi for kort tid siden, da de italienske toldere strejkede.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a nossa amizade não foi afectada, pelo contrário, foi até reforçada.

Датский

vores venskab er ikke blevet svækket, men derimod styrket.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a nossa amizade é tão grande que não há quaisquer barreiras partidárias entre nós.

Датский

vores venskab er så stort, at partitilhørsforhold ikke skiller os.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

não devemos desistir da nossa política de desenvolvimento.

Датский

vi bør heller ikke opgive vor udviklingspolitik.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

trabalhámos juntos e espero que, de futuro, possamos aprofundar a nossa amizade.

Датский

vi har arbejdet sammen, og nu ser jeg frem til et varmt venskab fremover.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

isso não prejudicou a nossa amizade nem o nosso trabalho em conjunto em benefício da europa.

Датский

det slog ingen skår i vores venskab og fælles arbejde for europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

a actual administração dos eua não durará eternamente e acredito que a nossa amizade acabará por prevalecer.

Датский

den siddende amerikanske regering vil ikke vare evigt, og jeg mener, at vores venskab vil vinde i sidste ende.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

além disso, do ponto de vista pessoal, o senhor presidente sabe que conta com a nossa amizade.

Датский

og set ud fra et personligt synspunkt ved han, at han kan regne med vores hengivenhed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

em primeiro lugar, temos de assegurar a consolidação da nossa amizade com os aliados com quem desejamos colaborar para nos opormos ao unilateralismo americano.

Датский

for det første bør vi sikre, at vi konsoliderer vores venskaber med de allierede, som vi ønsker at agere sammen med imod usa' s ensidige foranstaltninger.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

em nome da nossa amizade, permito-me perguntar-lhe, colega dupuis, se não poderia mudar ainda de opinião.

Датский

i al venskabelighed beder jeg dem om, hr. dupuis, måske alligevel at ændre deres opfattelse.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

temos de dizer aos russos que, apesar da nossa amizade- e nós estamos muito próximos-, há coisas que não podem ser assim.

Датский

her må man sige til russerne, i al venlighed- og vi står hinanden ganske nær- at der er visse ting, der ikke går! jeg vil gerne takke danskerne for, at de ikke udviste hr.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

o nosso grupo apoiou-o lealmente até ao final e sabe muito bem que, onde quer que estejamos, a nossa amizade irá continuar.

Датский

vores gruppe har støttet ham loyalt til det sidste, og han ved udmærket, at uanset vores standpunkter vil hengivenheden vedblive med at eksistere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

dirigimos às famílias das pessoas desaparecidas testemunhos da nossa solidariedade e da nossa estima, e a todos os feridos que continuam a sofrer na carne a nossa amizade e a nossa consideração.

Датский

over for familierne til dem, som ikke længere er blandt os, ønsker vi at give udtryk for vores solidaritet og agtelse, og vores tanker og bedste ønsker går også til alle, der blev såret og stadig har fysiske mén af det.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

se, de tempos a tempos, a discussão foi animada, por vezes mesmo apaixonada, a nossa amizade era rapidamente restaurada, logo que se alcançava o resultado.

Датский

til sidst vil jeg rette en tak til den stat, hvor domstolen hører hjemme, og navnlig til storhertugdømmets myndigheder, som jeg har haft den glæde at samarbejde med i forbindelse med mine officielle opgaver.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a nossa amizade para com a roménia e a nossa simpatia para com a roménia e a bulgária não pode, contudo, impelir-nos a assinar um cheque em branco.

Датский

vores venskab med rumænien og vores sympati for rumænien og bulgarien skal ikke få os til at underskrive en blankocheck.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

quero que desistam da luta armada.

Датский

jeg vil have dem til at aflevere dem.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

chegámos a um acordo mediante trabalho conjunto e comum e agora não é possível ratificar esta questão no congresso, o que mesmo assim não nos levou a desistir da nossa posição.

Датский

det vil sandsynligvis være til gavn for de udviklede multinationale farmaceutiske virksomheder og ændre fo­kus fra forebyggelse til behandling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

comprometeram ­ se a não desistir da sua campanha.

Датский

de har lovet ikke at opgive kampagnen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

queremos testemunhar exactamente nesta data, a nossa fixa determinação de não desistir da luta pelo direito à autodeterminação e à democracia em toda a europa.

Датский

derfor beder jeg dem indtrængende om at følge vort ændringsforslag og gøre det tydeligt, at alle stater i europa bør have mulighed for at tiltræde fællesskabet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não é obrigado a pagar uma indemnização se desistir da encomenda!

Датский

de har ikke pligt til at betale erstatning, såfremt de afbe­stiller en vare!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,234,357 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK