Results for desisto da nossa amizade desculpa translation from Portuguese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

desisto da nossa amizade desculpa

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

É um sinal, também, do fortalecimento da nossa amizade. zade.

Danish

de store skandaler er strejkerne ved grænserne, det så vi for kort tid siden, da de italienske toldere strejkede.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a nossa amizade não foi afectada, pelo contrário, foi até reforçada.

Danish

vores venskab er ikke blevet svækket, men derimod styrket.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a nossa amizade é tão grande que não há quaisquer barreiras partidárias entre nós.

Danish

vores venskab er så stort, at partitilhørsforhold ikke skiller os.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

não devemos desistir da nossa política de desenvolvimento.

Danish

vi bør heller ikke opgive vor udviklingspolitik.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

trabalhámos juntos e espero que, de futuro, possamos aprofundar a nossa amizade.

Danish

vi har arbejdet sammen, og nu ser jeg frem til et varmt venskab fremover.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isso não prejudicou a nossa amizade nem o nosso trabalho em conjunto em benefício da europa.

Danish

det slog ingen skår i vores venskab og fælles arbejde for europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

a actual administração dos eua não durará eternamente e acredito que a nossa amizade acabará por prevalecer.

Danish

den siddende amerikanske regering vil ikke vare evigt, og jeg mener, at vores venskab vil vinde i sidste ende.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

além disso, do ponto de vista pessoal, o senhor presidente sabe que conta com a nossa amizade.

Danish

og set ud fra et personligt synspunkt ved han, at han kan regne med vores hengivenhed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

em primeiro lugar, temos de assegurar a consolidação da nossa amizade com os aliados com quem desejamos colaborar para nos opormos ao unilateralismo americano.

Danish

for det første bør vi sikre, at vi konsoliderer vores venskaber med de allierede, som vi ønsker at agere sammen med imod usa' s ensidige foranstaltninger.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

em nome da nossa amizade, permito-me perguntar-lhe, colega dupuis, se não poderia mudar ainda de opinião.

Danish

i al venskabelighed beder jeg dem om, hr. dupuis, måske alligevel at ændre deres opfattelse.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

temos de dizer aos russos que, apesar da nossa amizade- e nós estamos muito próximos-, há coisas que não podem ser assim.

Danish

her må man sige til russerne, i al venlighed- og vi står hinanden ganske nær- at der er visse ting, der ikke går! jeg vil gerne takke danskerne for, at de ikke udviste hr.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o nosso grupo apoiou-o lealmente até ao final e sabe muito bem que, onde quer que estejamos, a nossa amizade irá continuar.

Danish

vores gruppe har støttet ham loyalt til det sidste, og han ved udmærket, at uanset vores standpunkter vil hengivenheden vedblive med at eksistere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

dirigimos às famílias das pessoas desaparecidas testemunhos da nossa solidariedade e da nossa estima, e a todos os feridos que continuam a sofrer na carne a nossa amizade e a nossa consideração.

Danish

over for familierne til dem, som ikke længere er blandt os, ønsker vi at give udtryk for vores solidaritet og agtelse, og vores tanker og bedste ønsker går også til alle, der blev såret og stadig har fysiske mén af det.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

se, de tempos a tempos, a discussão foi animada, por vezes mesmo apaixonada, a nossa amizade era rapidamente restaurada, logo que se alcançava o resultado.

Danish

til sidst vil jeg rette en tak til den stat, hvor domstolen hører hjemme, og navnlig til storhertugdømmets myndigheder, som jeg har haft den glæde at samarbejde med i forbindelse med mine officielle opgaver.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a nossa amizade para com a roménia e a nossa simpatia para com a roménia e a bulgária não pode, contudo, impelir-nos a assinar um cheque em branco.

Danish

vores venskab med rumænien og vores sympati for rumænien og bulgarien skal ikke få os til at underskrive en blankocheck.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

quero que desistam da luta armada.

Danish

jeg vil have dem til at aflevere dem.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

chegámos a um acordo mediante trabalho conjunto e comum e agora não é possível ratificar esta questão no congresso, o que mesmo assim não nos levou a desistir da nossa posição.

Danish

det vil sandsynligvis være til gavn for de udviklede multinationale farmaceutiske virksomheder og ændre fo­kus fra forebyggelse til behandling.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

comprometeram ­ se a não desistir da sua campanha.

Danish

de har lovet ikke at opgive kampagnen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

queremos testemunhar exactamente nesta data, a nossa fixa determinação de não desistir da luta pelo direito à autodeterminação e à democracia em toda a europa.

Danish

derfor beder jeg dem indtrængende om at følge vort ændringsforslag og gøre det tydeligt, at alle stater i europa bør have mulighed for at tiltræde fællesskabet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não é obrigado a pagar uma indemnização se desistir da encomenda!

Danish

de har ikke pligt til at betale erstatning, såfremt de afbe­stiller en vare!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,298,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK