Şunu aradınız:: desisto da nossa amizade desculpa (Portekizce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Danish

Bilgi

Portuguese

desisto da nossa amizade desculpa

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Danca

Bilgi

Portekizce

É um sinal, também, do fortalecimento da nossa amizade. zade.

Danca

de store skandaler er strejkerne ved grænserne, det så vi for kort tid siden, da de italienske toldere strejkede.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a nossa amizade não foi afectada, pelo contrário, foi até reforçada.

Danca

vores venskab er ikke blevet svækket, men derimod styrket.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

a nossa amizade é tão grande que não há quaisquer barreiras partidárias entre nós.

Danca

vores venskab er så stort, at partitilhørsforhold ikke skiller os.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Portekizce

não devemos desistir da nossa política de desenvolvimento.

Danca

vi bør heller ikke opgive vor udviklingspolitik.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

trabalhámos juntos e espero que, de futuro, possamos aprofundar a nossa amizade.

Danca

vi har arbejdet sammen, og nu ser jeg frem til et varmt venskab fremover.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

isso não prejudicou a nossa amizade nem o nosso trabalho em conjunto em benefício da europa.

Danca

det slog ingen skår i vores venskab og fælles arbejde for europa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Portekizce

a actual administração dos eua não durará eternamente e acredito que a nossa amizade acabará por prevalecer.

Danca

den siddende amerikanske regering vil ikke vare evigt, og jeg mener, at vores venskab vil vinde i sidste ende.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

além disso, do ponto de vista pessoal, o senhor presidente sabe que conta com a nossa amizade.

Danca

og set ud fra et personligt synspunkt ved han, at han kan regne med vores hengivenhed.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Portekizce

em primeiro lugar, temos de assegurar a consolidação da nossa amizade com os aliados com quem desejamos colaborar para nos opormos ao unilateralismo americano.

Danca

for det første bør vi sikre, at vi konsoliderer vores venskaber med de allierede, som vi ønsker at agere sammen med imod usa' s ensidige foranstaltninger.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

em nome da nossa amizade, permito-me perguntar-lhe, colega dupuis, se não poderia mudar ainda de opinião.

Danca

i al venskabelighed beder jeg dem om, hr. dupuis, måske alligevel at ændre deres opfattelse.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

temos de dizer aos russos que, apesar da nossa amizade- e nós estamos muito próximos-, há coisas que não podem ser assim.

Danca

her må man sige til russerne, i al venlighed- og vi står hinanden ganske nær- at der er visse ting, der ikke går! jeg vil gerne takke danskerne for, at de ikke udviste hr.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

o nosso grupo apoiou-o lealmente até ao final e sabe muito bem que, onde quer que estejamos, a nossa amizade irá continuar.

Danca

vores gruppe har støttet ham loyalt til det sidste, og han ved udmærket, at uanset vores standpunkter vil hengivenheden vedblive med at eksistere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Portekizce

dirigimos às famílias das pessoas desaparecidas testemunhos da nossa solidariedade e da nossa estima, e a todos os feridos que continuam a sofrer na carne a nossa amizade e a nossa consideração.

Danca

over for familierne til dem, som ikke længere er blandt os, ønsker vi at give udtryk for vores solidaritet og agtelse, og vores tanker og bedste ønsker går også til alle, der blev såret og stadig har fysiske mén af det.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

se, de tempos a tempos, a discussão foi animada, por vezes mesmo apaixonada, a nossa amizade era rapidamente restaurada, logo que se alcançava o resultado.

Danca

til sidst vil jeg rette en tak til den stat, hvor domstolen hører hjemme, og navnlig til storhertugdømmets myndigheder, som jeg har haft den glæde at samarbejde med i forbindelse med mine officielle opgaver.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a nossa amizade para com a roménia e a nossa simpatia para com a roménia e a bulgária não pode, contudo, impelir-nos a assinar um cheque em branco.

Danca

vores venskab med rumænien og vores sympati for rumænien og bulgarien skal ikke få os til at underskrive en blankocheck.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

quero que desistam da luta armada.

Danca

jeg vil have dem til at aflevere dem.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

chegámos a um acordo mediante trabalho conjunto e comum e agora não é possível ratificar esta questão no congresso, o que mesmo assim não nos levou a desistir da nossa posição.

Danca

det vil sandsynligvis være til gavn for de udviklede multinationale farmaceutiske virksomheder og ændre fo­kus fra forebyggelse til behandling.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

comprometeram ­ se a não desistir da sua campanha.

Danca

de har lovet ikke at opgive kampagnen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

queremos testemunhar exactamente nesta data, a nossa fixa determinação de não desistir da luta pelo direito à autodeterminação e à democracia em toda a europa.

Danca

derfor beder jeg dem indtrængende om at følge vort ændringsforslag og gøre det tydeligt, at alle stater i europa bør have mulighed for at tiltræde fællesskabet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não é obrigado a pagar uma indemnização se desistir da encomenda!

Danca

de har ikke pligt til at betale erstatning, såfremt de afbe­stiller en vare!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,236,193 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam