Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
já é bom que aqui se diga que ela pretende pensar sobre o assunto — mas porque não o fez há mais tempo?
på det punkt vil vi holde os til det, der allerede står i europa aftalerne om mængdebegrænsninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
creio que ela está a evoluir.
jeg mener allerede, de har taget fat på denne udvikling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o que ela está a tentar fazer é ver aceite o princípio de que devíamos diminuir o financiamento ao programa ehlass.
green (pse). - (en) hr. formand, det er netop det princip om degressiv finansiering, vi modsætter os, så vi vil stemme imod.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a organização criminosa mafiosa tem necessidade de que se diga que ela não existe.
den kriminelle mafiaorganisation har brug for, at man siger, at den ikke eksisterer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu direi ainda que ela está na prisão para nos mostrar o que é a dignidade de uma democracia.
jeg vil tilføje, at hun er der for at vise os, hvad et demokratis værdighed er.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
«agora, a europa sabe que ela está em crise», declarou o presidente mitterrand.
det er mange år siden, at fællesskabet som følge af de svagheder, som jeg før har omtalt, har fået den dårlige vane at løse alvorlige problemer ikke fem minutter i midnat, men fem minutter efter midnat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sabemos, por experiência do passado, que ela está muito dispersa.
vi ved af erfaring, at den er meget splittet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
aliás, vejo que ela está prevista na ordem do dia, para as 18 h 30.
når det er sagt, ser jeg det på dagsordenen kl. 18.30.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não há dúvida de que ela está a fazer um trabalho interessante e útil, mas, do nosso ponto de vista, não tão útil quanto o poderia ser.
i øjeblikket går rådets fælles holdning desværre langt fra i samme retning som parlamentets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É bom saber que ela está a recuperar muito bem e em breve a teremos de novo entre nós.
den gode nyhed er, at hun kommer sig hurtigt og sandsynligvis snart vil vende tilbage.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
além disto apraz-me bastante verificar que ela está disposta a acolher os parceiros sociais.
lige så meningsløs er den socialistiske tese om, at kvindearbejdspladserne især trues af den moderne teknologi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a detenção da senhora comissária bonino é uma bofetada no importante trabalho que ela está a realizar em prol da concessão de ajuda humanitária ao afeganistão.
arrestationen af kommissær bonino er et slag i ansigtet på det vigtige arbejde, som hun udfører for den humanitære hjælp til afghanistan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
digo que uma tal acção é contrária simultaneamente à democracia e aos princípios sobre os quais se baseia esta comunidade, assim como aos valores que ela de fende.
som sagt er en sådan handling både i strid med demokratiet og med de principper, fællesskabet er grundet på, samt imod de værdier, det står for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sabemos da grande resistência que ela está a encontrar, e o senhor comissário barrot tem agora uma oportunidade de mostrar que a ue está em sintonia com os seus cidadãos, retirando a proposta.
vi hører, hvilken stor modstand det møder, og kommissær jacques barrot har nu mulighed for at vise, at eu går i takt med borgerne ved at trække dette forslag tilbage.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
claro que ela está lá sob forma dissecada e homogeneizada, como empregado ou como elemento de uma estatística de planeamento, como uma unidade dentro de uma classe numerosa.
der er naturligvis til stede i en »udvisket«, homogeniseret form som arbejdstager eller en statistisk størrelse, som en enhed i en stor gruppe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
assim, é para mim motivo de grande satisfação ser a relatora deste relatório sobre a presente proposta de directiva, agora que ela está prestes a concluir a sua passagem por este parlamento.
ud fra et udviklingspolitisk synspunkt er det særlige i aften, at mange udviklingslande i verdensorganisationen for patenret energisk har taget til orde imod udstedelse af patenter på levende materiale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.