Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
também pode fuzilar-me sem me deixar falar.
de kan også skyde mig uden at lade mig komme til orde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quer ter a bondade de me deixar falar, por favor?
undersøger kommissionen dette forhold, som offentligheden allerede er bekendt med?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas permitam-me deixar bem clara uma outra questão.
men lad mig slå en anden ting fast.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
portanto, o senhor vai-me responder francamente.
de må altså straks svare mig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
enquanto democrata, peço-lhe que tenha a bondade de me deixar exprimir também os meus.
giv mig som demokrat ro, således at jeg kan udtrykke mine tanker her.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nunca me deixe ir.
lad mig aldrig gå.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vai-me desculpar, mas não posso impedir a liberdade do debate.
der er klart nok mange årsager hertil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não me deixo insultar por lord owen.
det kan ikke fortsætte på denne måde!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas nem por isso me deixo desencorajar.
men det fratager mig nu ikke modet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
read, relatora. - (en) senhor presidente, muito obriga do por me deixar falar novamente.
coimbra martins (pse), ordfører. - (pt) hr. formand, indledningsvis skal jeg gøre opmærksom på en sproglig fejl i punkt 17 [portugisisk udgave), og at der mangler to ord i dette punkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É uma alteração que me deixa bastante satisfeito.
for nu at gå videre til forslaget til afgørelse om tempus ii vil medlemmerne huske, at det har en fireårig løbetid fra og med det akademiske år 94-95.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contudo, isso ainda não me deixa satisfeito.
myller (pse). - (fi) Ærede hr. formand, her har været en del spørgsmål om beskatning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É por isso que este documento não me deixa entusiasmado.
derfor har jeg ikke varme følelser for dette dokument.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas devo dizer agora que este relatório me deixa alarmado.
man jeg må sige nu, at jeg er foruroliget over denne betænkning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o presidente eltsine pediu que me deixassem fazer a minha pergunta.
det vil være en af de vigtigste opgaver for kommissionen i de kom mende måneder at forberede den næste interinstitutionelle aftale for den følgende femårsperiode og i forbindelse dermed at udarbejde sine forslag til en ny finansramme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
peço o favor de me deixarem fazer uma declaração de interesses.
tillad mig at komme med en interessetilkendegivelse.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
não me deixa concluir. peço-lhe que me deixe concluir.
men hvordan kan man henvise til det, når det ikke er vedtaget i udvalget?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a outra coisa que me deixa profundamente chocada é a votação sobre o bemestar dos animais.
den anden ting, som chokerer mig meget, er afstemningen om dyrenes velfærd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
evidentemente, o ppe já não participa em muitos governos, o que me deixa algo esperançado.
nu deltager ppe-gruppen ganske vist ikke længere i ret mange regeringer, hvilket giver mig en smule håb. når dette er sagt, begynderjeg at tro, at vi snart vil sé et initiativ dukke op, gående ud på at tildele nobelprisen til hr. holbrooke og hr. milosevic.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não foram feitas quaisquer alterações ao meu relatório, o que me deixou muito satisfeita.
der er ikke lavet en eneste ændring i min betænkning, hvilket jeg er meget glad for.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.