Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
não vou contar a ninguém.
jeg siger det ikke til nogen.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
os dias feriados.
helligdage.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a este propósito vou contar-vos uma anedota.
i denne forbindelse vil jeg fortælle en anekdote.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
& executar todos os dias
kør & hver dag
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
todos os dias contam.
her tæller hver dag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
apenas os dias da semana
kun hverdage
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
abreviações para os dias da semana
forkortelser for ugedage
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
em relação aos fitossanitários, vou contar uma pequena história.
landbruget er interesseret i en korrekt måling af driftsmidlerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não sei se os colegas vão acreditar o que lhes vou contar.
jeg ved ikke, om mine kolleger vil tro på det, som jeg nu vil fortælle dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as pessoas mentem todos os dias.
mennesker lyver hver dag.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
perfeito para tudo, todos os dias.
perfekt til alle daglige opgaver.
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:
um pequeno contributo todos os dias?
mener de, at eØsu kan inspirere de unge til at yde et lille bidrag hver dag, og kan de give nogle eksempler herpå?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
«dias»: os dias de calendário civil.
»dage«: kalenderdage.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
todos os dias morrem 8 200 pessoas.
hver dag dør 8.200 mennesker.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a concorrência internacional aumenta todos os dias.
den internationale konkurrence øges for hver dag.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
anexo i — decisão sobre os dias feriados
bilag i — afgørelse vedrørende helligdage
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a propósito destas directivas, vou contar um caso ocorrido na minha cidade, helsínquia.
jeg vil fortælle om et tilfælde med tilknytning til disse direktiver fra min hjemby, helsinki.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vou contar-lhes uma coisaque realmente despertou hoje a minha atenção e que me agradou muito.
jeg vil fortælle jer om noget, jeg virkelig lagde mærke til i dag, og som jeg blev ret så glad for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
na realidade, a política de não vacinação já tem os dias contados.
faktisk har ikke-vaccinationspolitikken haft sin længste tid.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
os dias úteis tidos em conta são os aplicáveis pelos serviços da comissão.
ved arbejdsdage forstås i denne forbindelse kommissionens arbejdsdage.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: