Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
não vou contar a ninguém.
jeg siger det ikke til nogen.
Senast uppdaterad: 2011-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os dias feriados.
helligdage.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a este propósito vou contar-vos uma anedota.
i denne forbindelse vil jeg fortælle en anekdote.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& executar todos os dias
kør & hver dag
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
todos os dias contam.
her tæller hver dag.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
apenas os dias da semana
kun hverdage
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abreviações para os dias da semana
forkortelser for ugedage
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
em relação aos fitossanitários, vou contar uma pequena história.
landbruget er interesseret i en korrekt måling af driftsmidlerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não sei se os colegas vão acreditar o que lhes vou contar.
jeg ved ikke, om mine kolleger vil tro på det, som jeg nu vil fortælle dem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as pessoas mentem todos os dias.
mennesker lyver hver dag.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perfeito para tudo, todos os dias.
perfekt til alle daglige opgaver.
Senast uppdaterad: 2011-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um pequeno contributo todos os dias?
mener de, at eØsu kan inspirere de unge til at yde et lille bidrag hver dag, og kan de give nogle eksempler herpå?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«dias»: os dias de calendário civil.
»dage«: kalenderdage.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todos os dias morrem 8 200 pessoas.
hver dag dør 8.200 mennesker.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a concorrência internacional aumenta todos os dias.
den internationale konkurrence øges for hver dag.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anexo i — decisão sobre os dias feriados
bilag i — afgørelse vedrørende helligdage
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a propósito destas directivas, vou contar um caso ocorrido na minha cidade, helsínquia.
jeg vil fortælle om et tilfælde med tilknytning til disse direktiver fra min hjemby, helsinki.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vou contar-lhes uma coisaque realmente despertou hoje a minha atenção e que me agradou muito.
jeg vil fortælle jer om noget, jeg virkelig lagde mærke til i dag, og som jeg blev ret så glad for.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na realidade, a política de não vacinação já tem os dias contados.
faktisk har ikke-vaccinationspolitikken haft sin længste tid.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
os dias úteis tidos em conta são os aplicáveis pelos serviços da comissão.
ved arbejdsdage forstås i denne forbindelse kommissionens arbejdsdage.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: