Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não vou contar a ninguém.
jeg siger det ikke til nogen.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
os dias feriados.
helligdage.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a este propósito vou contar-vos uma anedota.
i denne forbindelse vil jeg fortælle en anekdote.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
& executar todos os dias
kør & hver dag
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
todos os dias contam.
her tæller hver dag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
apenas os dias da semana
kun hverdage
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abreviações para os dias da semana
forkortelser for ugedage
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
em relação aos fitossanitários, vou contar uma pequena história.
landbruget er interesseret i en korrekt måling af driftsmidlerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não sei se os colegas vão acreditar o que lhes vou contar.
jeg ved ikke, om mine kolleger vil tro på det, som jeg nu vil fortælle dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as pessoas mentem todos os dias.
mennesker lyver hver dag.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
perfeito para tudo, todos os dias.
perfekt til alle daglige opgaver.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
um pequeno contributo todos os dias?
mener de, at eØsu kan inspirere de unge til at yde et lille bidrag hver dag, og kan de give nogle eksempler herpå?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«dias»: os dias de calendário civil.
»dage«: kalenderdage.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
todos os dias morrem 8 200 pessoas.
hver dag dør 8.200 mennesker.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a concorrência internacional aumenta todos os dias.
den internationale konkurrence øges for hver dag.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anexo i — decisão sobre os dias feriados
bilag i — afgørelse vedrørende helligdage
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a propósito destas directivas, vou contar um caso ocorrido na minha cidade, helsínquia.
jeg vil fortælle om et tilfælde med tilknytning til disse direktiver fra min hjemby, helsinki.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vou contar-lhes uma coisaque realmente despertou hoje a minha atenção e que me agradou muito.
jeg vil fortælle jer om noget, jeg virkelig lagde mærke til i dag, og som jeg blev ret så glad for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na realidade, a política de não vacinação já tem os dias contados.
faktisk har ikke-vaccinationspolitikken haft sin længste tid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
os dias úteis tidos em conta são os aplicáveis pelos serviços da comissão.
ved arbejdsdage forstås i denne forbindelse kommissionens arbejdsdage.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: