Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
preparação, aprovação e aplicação uniforme de todos os actos indispensáveis;
preparación, adopción y aplicación uniforme de todos los actos necesarios;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
o mandatário deve praticar os actos definidos no mandato conferido pelo fabricante.
los representantes autorizados efectuarán las tareas especificadas en el mandato recibido del fabricante.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
vem aqui praticamente todos os dias.
viene aquí prácticamente todos los días.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
o director representa a aep relativamente a todos os actos jurídicos e obrigações legais.
el director ejercerá la representación legal de la cepol.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) a preparação, aprovação e aplicação uniforme de todos os actos indispensáveis;
a) preparación, adopción y aplicación uniforme de todos los actos necesarios;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
neles se incluem os actos seguintes:
entre dichos actos figuran:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"nós vamos reprimir veementemente todos os actos contrários à ordem e à segurança pública.
"reprimiremos todo acto que vaya contra el orden...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o director executivo responde pelos seus actos perante o conselho de administração.
el director ejecutivo deberá responder de sus actos ante el consejo de administración.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
os actos só podem ser recebidos por via postal.
los documentos solo pueden recibirse por correo.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ele não dispõe de muito tempo para praticar um esporte.
Él no dispone de mucho tiempo para practicar un deporte.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
a contabilidade orçamental registará todos os actos da execução orçamental em matéria de receitas e despesas, previstos no título iv.
en la contabilidad presupuestaria se registrarán todos los actos de ejecución presupuestaria referentes a los ingresos y gastos previstos en el título iv.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
findo o período transitório, todos os actos até então ainda não publicados em maltês também deverão ser publicados nessa língua,
al finalizar el período transitorio, todos los actos que durante dicho período no hayan sido publicados en lengua maltesa también deberán publicarse en esta lengua.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
i. entidades requeridas: a entidade requerida para os actos judiciais é o ministério da justiça.
i. organismos receptores: el organismo receptor para documentos judiciales es el ministerio de justicia.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
o estado-membro em cujo território foram cometidos os actos;
el estado miembro en cuyo territorio se hayan cometido los hechos;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
- a condenarem todos os actos de intolerância e de incitamento ao ódio racial, bem como todos os actos de assédio ou de violência racista,
- condenen todo acto de intolerancia o incitación al odio racial, así como todo acto de acoso o violencia racista;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aplicação uniforme pelas autoridades aeronáuticas dos estados-membros e pela agência, nos respectivos domínios de competência, de todos os actos indispensáveis.
aplicación uniforme de todos los actos necesarios por parte de las autoridades nacionales de aviación y por la agencia en el marco de sus competencias respectivas.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
o skype funciona em praticamente todos os tipos de computador e também em muitos dispositivos móveis .
skype se puede usar con casi todos los sistemas operativos y también funciona en muchos dispositivos móviles .
Последнее обновление: 2014-08-07
Частота использования: 1
Качество:
afigura-se oportuno reestruturar o capítulo i do anexo xx do acordo e reunir todos os actos referentes ao rótulo ecológico numa mesma sub-rubrica,
es conveniente reestructurar el capítulo i del anexo xx del acuerdo y reunir bajo un mismo epígrafe todos los actos relativos a las etiquetas ecológicas.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
os navios de cruzeiro são praticamente todos construídos na europa.
casi todos los cruceros se construyen en europa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a alemanha alega que praticamente todos os lares no país estão em condições de receber emissões de televisão livres via satélite.
alemania alega que casi todos los hogares alemanes pueden recibir televisión de libre acceso vía satélite.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: