Вы искали: e sempre me guarde (Португальский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latin

Информация

Portuguese

e sempre me guarde

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

hoje e sempre

Латинский

hodie et semper nihil decifit

Последнее обновление: 2019-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sempre me rege me guarde me ilumine amém

Латинский

ut me illumines me amen regnavit me semper

Последнее обновление: 2020-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

agora e sempre

Латинский

ex nunc et semper

Последнее обновление: 2020-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sempre e sempre pará

Латинский

sempre e para sempre

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ontem, hoje e sempre

Латинский

heri, hodie et semper

Последнее обновление: 2022-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sempre foi e sempre será

Латинский

Последнее обновление: 2021-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sempre fiel e sempre à disposição

Латинский

semper fi, semper paratus

Последнее обновление: 2023-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

siempre me rege me guarde me ilumine amém

Латинский

siempre rege me, serva me, illumina me

Последнее обновление: 2021-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu sempre me levanto às seis da manhã.

Латинский

cotidie sexta hora antemeridiana e somno expergiscor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a vontade de deus sempre me leva onde sua graça possa me alcançar

Латинский

a vontade de deus sempre me leva onde sua graça pode me alcançar

Последнее обновление: 2012-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

não detenhas para comigo, senhor a tua compaixão; a tua benignidade e a tua fidelidade sempre me guardem.

Латинский

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

porque os pobres sempre os tendes convosco; mas a mim nem sempre me tendes.

Латинский

pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habeti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

porquanto os pobres sempre os tendes convosco; a mim, porém, nem sempre me tendes.

Латинский

nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habeti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

porquanto os pobres sempre os tendes convosco e, quando quiserdes, podeis fazer-lhes bem; a mim, porém, nem sempre me tendes.

Латинский

semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

eu sabia que sempre me ouves; mas por causa da multidão que está em redor é que assim falei, para que eles creiam que tu me enviaste.

Латинский

ego autem sciebam quia semper me audis sed propter populum qui circumstat dixi ut credant quia tu me misist

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

e, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,

Латинский

et cum darent illa animalia gloriam et honorem et benedictionem sedenti super thronum viventi in saecula saeculoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

então disse davi a saul: teu servo apascentava as ovelhas de seu pai, e sempre que vinha um leão, ou um urso, e tomava um cordeiro do rebanho,

Латинский

dixitque david ad saul pascebat servus tuus patris sui gregem et veniebat leo vel ursus tollebatque arietem de medio gregi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

o senhor me guardará de todo o mal; ele guardará a minha vida.

Латинский

o senhor me guardará de todo o mal; ele guardará a minha vida.

Последнее обновление: 2014-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

então saíram os chefes dos filisteus � campanha; e sempre que eles saíam, davi era mais bem sucedido do que todos os servos de saul, pelo que o seu nome era mui estimado.

Латинский

et egressi sunt principes philisthinorum a principio autem egressionis eorum prudentius se gerebat david quam omnes servi saul et celebre factum est nomen eius nimi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

fez também jacó um voto, dizendo: se deus for comigo e me guardar neste caminho que vou seguindo, e me der pão para comer e vestes para vestir,

Латинский

vovit etiam votum dicens si fuerit deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,827,145 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK