Вы искали: herança (Португальский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

herança

Латинский

hereditas

Последнее обновление: 2013-08-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

herança vaga

Латинский

bona vacantia

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

herança definitivamente sem herdeiro

Латинский

bona vacantia

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

tiveram, pois, na sua herança: berseba, seba, molada,

Латинский

eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

esmagam o teu povo, ó senhor, e afligem a tua herança.

Латинский

quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

moisés nos prescreveu uma lei, uma herança para a assembléia de jacó.

Латинский

legem praecepit nobis moses hereditatem multitudinis iaco

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

escolheu para nós a nossa herança, a glória de jacó, a quem amou.

Латинский

deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a estes se repartirá a terra em herança segundo o número dos nomes.

Латинский

istis dividetur terra iuxta numerum vocabulorum in possessiones sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

mas, se não tiver irmãos, dareis a sua herança aos irmãos de seu pai.

Латинский

quod si et fratres non fuerint dabitis hereditatem fratribus patris eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

o senhor conhece os dias dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.

Латинский

quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo sempe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a herança que no princípio é adquirida �s pressas, não será abençoada no seu fim.

Латинский

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

e dentre os filhos de israel restavam sete tribos que ainda não tinham repartido a sua herança.

Латинский

remanserant autem filiorum israhel septem tribus quae necdum acceperant possessiones sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

as sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.

Латинский

ego clamavi quoniam exaudisti me deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba me

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de deus, para o louvor da sua glória.

Латинский

qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

isso é o que moisés repartiu em herança nas planícies de moabe, do jordão para o oriente, na altura de jericó.

Латинский

hanc possessionem divisit moses in campestribus moab trans iordanem contra hiericho ad orientalem plaga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

tu, senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.

Латинский

perfice gressus meos in semitis tuis ut non moveantur vestigia me

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a justiça, somente a justiça seguirás, para que vivas, e possuas em herança a terra que o senhor teu deus te dá.

Латинский

iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam dominus deus tuus dederit tib

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

disse-lhe mais: eu sou o senhor, que te tirei de ur dos caldeus, para te dar esta terra em herança.

Латинский

dixitque ad eum ego dominus qui eduxi te de ur chaldeorum ut darem tibi terram istam et possideres ea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

embora vos alegreis e vos regozijeis, ó saqueadores da minha herança, embora andeis soltos como novilha que pisa a erva, e rincheis como cavalos vigorosos,

Латинский

quoniam exultatis et magna loquimini diripientes hereditatem meam quoniam effusi estis sicut vitulus super herbam et mugistis ut taur

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

eu vos introduzirei na terra que jurei dar a abraão, a isaque e a jacó; e vo-la darei por herança. eu sou jeová.

Латинский

et induxerim in terram super quam levavi manum meam ut darem eam abraham isaac et iacob daboque illam vobis possidendam ego dominu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,327,551 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK