Вы искали: mão de obra (Португальский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latin

Информация

Portuguese

mão de obra

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

boca e mão de obra

Латинский

ora et labore

Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

flecha na mão de deus

Латинский

السهام

Последнее обновление: 2014-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e apareceu nos querubins uma semelhança de mão de homem debaixo das suas asas.

Латинский

et apparuit in cherubin similitudo manus hominis subtus pinnas eoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

fez-se também o manto do éfode de obra tecida, todo de azul,

Латинский

deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retort

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e pôs o guisado saboroso e o pão que tinha preparado, na mão de jacó, seu filho.

Латинский

dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que eles com efeito fizeram, enviando-o aos anciãos por mão de barnabé e saulo.

Латинский

quod et fecerunt mittentes ad seniores per manus barnabae et saul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e vos farei sair do meio dela, e vos entregarei na mão de estrangeiros, e exercerei juizos entre vós.

Латинский

et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

contudo não o farei nos teus dias, por amor de davi, teu pai; da mão de teu filho o rasgarei.

Латинский

verumtamen in diebus tuis non faciam propter david patrem tuum de manu filii tui scindam illu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas os filhos de israel fizeram o que era mau aos olhos do senhor, e o senhor os entregou na mão de midiã por sete anos.

Латинский

fecerunt autem filii israhel malum in conspectu domini qui tradidit eos in manu madian septem anni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o qual entregou na mão de josé todos os presos que estavam no cárcere; e era josé quem ordenava tudo o que se fazia ali.

Латинский

qui tradidit in manu ipsius universos vinctos qui in custodia tenebantur et quicquid fiebat sub ipso era

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e o carcereiro não tinha cuidado de coisa alguma que estava na mão de josé, porquanto o senhor era com ele, fazendo prosperar tudo quanto ele empreendia.

Латинский

nec noverat aliquid cunctis ei creditis dominus enim erat cum illo et omnia eius opera dirigeba

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e duas cadeiazinhas de ouro puro; como cordas as farás, de obra trançada; e aos engastes fixarás as cadeiazinhas de obra trançada.

Латинский

et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncini

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ciro, rei da pérsia, tirou-os pela mão de mitredate, o tesoureiro, que os entregou contados a sesbazar, príncipe de judá.

Латинский

protulit autem ea cyrus rex persarum per manum mitridatis filii gazabar et adnumeravit ea sasabassar principi iuda

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

no meio dele haverá uma abertura para a cabeça; esta abertura terá um debrum de obra tecida ao redor, como a abertura de cota de malha, para que não se rompa.

Латинский

in cuius medio supra erit capitium et ora per gyrum eius textilis sicut fieri solet in extremis vestium partibus ne facile rumpatu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e o rei deu ordem a benaías, filho de jeoiada, o qual saiu, e feriu a simei, de modo que morreu. assim foi confirmado o reino na mão de salomão.

Латинский

iussit itaque rex banaiae filio ioiadae qui egressus percussit eum et mortuus es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

fez-se também o peitoral de obra de desenhista, semelhante � obra do éfode, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido.

Латинский

fecit et rationale opere polymito iuxta opus superumeralis ex auro hyacintho purpura coccoque bis tincto et bysso retort

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e ligarão o peitoral, pelas suas argolas, �s argolas do éfode por meio de um cordão azul, de modo que fique sobre o cinto de obra esmerada do éfode e não se separe o peitoral do éfode.

Латинский

et stringatur rationale anulis suis cum anulis superumeralis vitta hyacinthina ut maneat iunctura fabrefacta et a se invicem rationale et superumerale nequeant separar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e em sua casa, em que morava, havia outro átrio por dentro do pórtico, de obra semelhante � deste; também para a filha de faraó, que ele tomara por mulher, fez uma casa semelhante �quele pórtico.

Латинский

et domuncula in qua sedetur ad iudicandum erat in media porticu simili opere domum quoque fecit filiae pharaonis quam uxorem duxerat salomon tali opere quali et hanc porticu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,809,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK