Вы искали: ressuscitou (Португальский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latin

Информация

Portuguese

ressuscitou

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

cristo ressuscitou

Латинский

que ressuscitou

Последнее обновление: 2020-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

cristo ressuscitou para nós

Латинский

christus resurrexit

Последнее обновление: 2020-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ele não está aqui. ressuscitou

Латинский

resurrexit

Последнее обновление: 2023-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ressuscitou como disse, aleluia

Латинский

resurrexit

Последнее обновление: 2022-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e ao terceiro dia ele ressuscitou

Латинский

resurgentis

Последнее обновление: 2021-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

cristo ressuscitou, aleluia, aleluia.

Латинский

christus resurrexit

Последнее обновление: 2019-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas deus o ressuscitou dentre os mortos;

Латинский

deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

cristo ressuscitou e trouve o amor e esperança

Латинский

e trouxe a esperança

Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas aquele a quem deus ressuscitou nenhuma corrupção experimentou.

Латинский

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a este ressuscitou deus ao terceiro dia e lhe concedeu que se manifestasse,

Латинский

hunc deus suscitavit tertia die et dedit eum manifestum fier

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

"cristo ressuscitou! aleluia!" "ressuscitou mesmo! aleluia!"

Латинский

christus resurrexit, alleluia ! --- resurrexit vere, alleluia !

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

ora, deus não somente ressuscitou ao senhor, mas também nos ressuscitará a nós pelo seu poder.

Латинский

deus vero et dominum suscitavit et nos suscitabit per virtutem sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e nos ressuscitou juntamente com ele, e com ele nos fez sentar nas regiões celestes em cristo jesus,

Латинский

et conresuscitavit et consedere fecit in caelestibus in christo ies

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ao qual deus ressuscitou, rompendo os grilhões da morte, pois não era possível que fosse retido por ela.

Латинский

quem deus suscitavit solutis doloribus inferni iuxta quod inpossibile erat teneri illum ab e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o deus de nossos pais ressuscitou a jesus, ao qual vós matastes, suspendendo-o no madeiro;

Латинский

deus patrum nostrorum suscitavit iesum quem vos interemistis suspendentes in lign

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.

Латинский

et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas também por causa de nós a quem há de ser imputado, a nós os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a jesus nosso senhor;

Латинский

sed et propter nos quibus reputabitur credentibus in eum qui suscitavit iesum dominum nostrum a mortui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

herodes, porém, ouvindo isso, dizia: É joão, aquele a quem eu mandei degolar: ele ressuscitou.

Латинский

quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

porque, se com a tua boca confessares a jesus como senhor, e em teu coração creres que deus o ressuscitou dentre os mortos, será salvo;

Латинский

quia si confitearis in ore tuo dominum iesum et in corde tuo credideris quod deus illum excitavit ex mortuis salvus eri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e disse aos seus cortesãos: este é joão, o batista; ele ressuscitou dentre os mortos, e por isso estes poderes milagrosos operam nele.

Латинский

et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,749,281 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK