Вы искали: eu pelo (Португальский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

German

Информация

Portuguese

eu pelo

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Немецкий

Информация

Португальский

eu, pelo menos, não ouvi nada.

Немецкий

ich zumindest habe nichts gehört.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu, pelo menos, assim o desejo.

Немецкий

ich würde es mir zumindest wünschen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu, pelo menos, ouvi bem a sua mensagem.

Немецкий

ich habe auf jeden fall verstanden, was sie meinen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu, pelo menos, espero que venha a ser assim.

Немецкий

ich hoffe jedenfalls, dass das so eintritt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu pelo menos não sou, nem os meus colegas no parlamento!

Немецкий

ich bin es nicht, und meine kolleginnen und kollegen sind es auch nicht!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu, pelo menos, referi um procedimento adoptado habitualmente pela mesa.

Немецкий

ich jedenfalls habe auf das verfahren im präsidium hingewiesen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu, pelo menos, saúdo expressamente esta recomendação do conselho em nome do grupo do ppe.

Немецкий

ich begrüße jedenfalls diese ratsempfehlung für die evp-fraktion ganz ausdrücklich.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

senhor presidente, caros colegas, eu, pelo contrário, não saúdo o comissário nielson.

Немецкий

herr präsident, verehrte kolleginnen und kollegen! ich hingegen begrüße kommissar nielson nicht.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

o regulamento especifica as condições que presidirão à organização, administração e gestão do tld .eu pelo registo.

Немецкий

die verordnung legt die bedingungen fest, nach denen das register den tld .eu organisieren und verwalten wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

em virtude disso, eu, pelo menos, sofri uma queda grave, da qual resultou uma fractura.

Немецкий

für mich selbst hatte dies einen schweren sturz zur folge, bei dem ich mir eine fraktur zugezogen habe.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu, pela minha parte, sou adepto de textos curtos.

Немецкий

ich meinerseits ziehe kurze texte vor.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

o contrato especificará as condições em que a comissão supervisionará a organização, a administração e a gestão do tld .eu pelo registo.

Немецкий

der vertrag legt die bedingungen fest, nach denen die kommission die organisation und verwaltung des tld .eu durch das register überwacht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu, pelo contrário, quero reivindicar o direito à identidade individual e colectiva, o direito à diversidade e à diferença.

Немецкий

ich fordere das recht auf eine eigene identität der person und der gemeinschaft, das recht auf vielfalt, das recht, anders zu sein.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

porque ainda que tenhais dez mil aios em cristo, não tendes contudo muitos pais; pois eu pelo evangelho vos gerei em cristo jesus.

Немецкий

denn obgleich ihr zehntausend zuchtmeister hättet in christo, so habt ihr doch nicht viele väter; denn ich habe euch gezeugt in christo jesu durchs evangelium.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu, pelo menos, espero que o parlamento e o conselho alcancem um acordo cedo, este ano, tal como o fizemos no ano passado.

Немецкий

ich hoffe, dass parlament und rat in diesem jahr ebenso frühzeitig eine einigung erzielen werden wie im vergangenen jahr.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

no entanto, os produtores agrícolas enfrentam condições económicas e naturais muito diferentes nas várias regiões da eu, pelo que se advoga uma repartição equitativa das ajudas directas.

Немецкий

nun sehen sich die landwirtschaftlichen erzeuger in der eu aber sehr unterschiedlichen wirtschaftlichen und natürlichen bedingungen gegenüber, was dafür spricht, die direktbeihilfen gerecht zu verteilen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

sabemos, eu pelo menos no meu caso sei, através das queixas recebidas de cidadãos britânicos, que não tem sido fácil para as companhias de seguros fornecerem esta cobertura.

Немецкий

wir wissen aus uns zugeleiteten beschwerden, und ich kenne insbesondere die beschwerden von britischen staatsbürgern, dass es für die versicherungsunternehmen nicht einfach ist, einen solchen schutz bereitzustellen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

o senhor comissário nielson focou esta questão e eu, pela minha parte, apresentarei duas propostas.

Немецкий

kommissar nielson hat dieses problem heute angesprochen, und ich möchte nun meinerseits zwei vorschläge unterbreiten.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

mais concretamente, a irlanda está atualmente a infringir o direito da eu pela forma como aplica impostos aos veículos de aluguer ou em leasing.

Немецкий

irland verstößt zurzeit bei der besteuerung von gemieteten oder geleasten fahrzeugen gegen eu-recht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

espera a comissão- eu, pelo menos, entendo-o como esperança- que o parlamento europeu continue a ser um seu aliado decidido.

Немецкий

sie hofft darauf, ich verstehe es jedenfalls als eine hoffnung, daß das europäische parlament weiterhin ein entschlossener verbündeter der kommission sein wird.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,122,359 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK