Вы искали: gosta de homens também, ou só mulheres (Португальский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

German

Информация

Portuguese

gosta de homens também, ou só mulheres

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Немецкий

Информация

Португальский

as mulheres gostam de homens com bigode.

Немецкий

den frauen gefallen männer mit schnurrbart.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a propósito de homens e mulheres, gostaria de dizer uma coisa acerca da presença das mulheres nos parlamentos nacionais.

Немецкий

in diesem zusammenhang möchte ich etwas zur präsenz von frauen in den nationalen parlamenten sagen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

mais uma vez gostaríamos de salientar que os partidos e os governos têm de promover a igual participação de homens e mulheres nos processos de tomada de decisão.

Немецкий

außerdem bekräftigen wir nochmals, dass die parteien und regierungen die gleiche beteiligung von frauen und männern an den beschlussfassungsprozessen fördern müssen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

. – senhor presidente, relativamente a estes argumentos, gostaria de dizer que o objectivo da directiva é aplicar o princípio da igualdade entre tratamento de homens e mulheres.

Немецкий

herr präsident, in bezug auf diese argumente möchte ich sagen, dass das ziel der richtlinie darin besteht, den grundsatz der gleichbehandlung von männern und frauen zur anwendung zu bringen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a quarta e última observação – e a mais importante – em relação à qual gostaria de insistir, senhor comissário, é que os negociadores que hoje tomam decisões têm uma enorme responsabilidade em relação ao futuro de milhões de homens e mulheres.

Немецкий

viertens und letztens, und dies ist der wichtigste punkt, den ich ihnen gegenüber hervorheben möchte, herr kommissar: die verhandlungsführer, die heute entscheidungen treffen, tragen eine schwere verantwortung für die zukunft von millionen frauen und männern.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

tenho grandes expectativas em relação a vossa excelência e gostaria de lhe fazer uma proposta específica que julgo relevante para muitas mulheres europeias e para um número não insignificante de homens.

Немецкий

ich habe große erwartungen an sie und habe einen besonderen vorschlag, der meiner meinung nach vielen europäischen frauen und nicht wenigen männern wichtig ist.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

e tudo isto porque- e eu não gosto de dizer coisas destas- um povo de homens fanáticos escraviza a sua própria população, as mães dos seus próprios filhos.

Немецкий

nur weil- und ich sage das ungern- ein fanatisiertes männervolk seine eigenen menschen versklavt, die mütter seiner eigenen kinder.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

3.10 o cese gostaria de remeter para as observações por ele formuladas há dois anos, num parecer sobre um projecto da comissão nesta matéria: uma "estratégia" que apenas visa os próximos 25 anos e não comtempla, ou só superficialmente, a escassez (ou extinção), absolutamente previsível a longo prazo, de certos recursos não renováveis fundamentais (como é o caso dos combustíveis fósseis) dá um sinal político errado à sociedade.

Немецкий

3.10 der ewsa möchte auf seine bemerkungen verweisen, die er bereits vor zwei jahren in seiner stellungnahme zum entwurfspapier formuliert hat: es ist ein falsches politisches signal an die gesellschaft, jetzt eine "strategie" vorzulegen, die auf nur 25 jahre angelegt ist und sich nicht bzw. nur völlig unzureichend der längerfristig durchaus absehbaren verknappung bzw. dem ende bestimmter, zentraler, nicht erneuerbarer ressourcen (wie beispielsweise der fos­silen brennstoffe) widmet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,675,272 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK