Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ja estou no whatsapp
deutsch
Последнее обновление: 2022-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me chama no whatsapp
ich habe mein handy verloren und deine nummer ist weg
Последнее обновление: 2022-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estou no passo 4c.
ich befinde mich bei schritt 4c.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estou no meu primeiro mandato neste parlamento.
das ist mein erstes mandat in diesem parlament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo.
dieweil ich bin in der welt, bin ich das licht der welt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estou, no entanto, aberto a todas as críticas construtivas.
ansonsten bin ich jedoch für jede konstruktive kritik offen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"tenho 17 anos e estou no final do ensino médio em oxfordshire.
"ich bin 17 und derzeit in der oberstufe in oxfordshire.
Последнее обновление: 2010-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
estou no meu direito de rectificar, senão, nós não somos um parlamento.
es ist mein recht, das klarzustellen, sonst sind wir kein parlament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
não estou, no entanto, em condições de oferecer aqui estimativas quantitativas pontuais.
es ist mir jedoch nicht möglich, heute genaue mengenmäßige schätzungen zu geben.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
não estou, no entanto, a dizer que a mudança tenha de ser tão drástica.
damit will ich aber nicht sagen, dass die umstellung derart drastisch sein muss.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
estou, no entanto, convencida de que os principais fundamentos de um compromisso já existem.
ich bin jedoch überzeugt, dass die wesentlichen bausteine für einen kompromiss vorhanden sind.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nestas condições, estou, no mínimo, céptico em relação às eleições ou ao seu resultado.
unter diesen voraussetzungen bin ich zumindest skeptisch, was die wahlen oder das wahlergebnis betrifft.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
há já vinte anos que estou no parlamento e não é muito frequente aparecerem relatórios tão bons como o que ele escreveu.
ich bin jetzt zwanzig jahre im parlament, und es hat nicht häufig so gute berichte gegeben wie die, die er geschrieben hat.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
estou, no entanto, ligeiramente preocupado pelas declarações que o ministro austríaco proferiu na sequência da conciliação.
ein wenig beunruhigt haben mich allerdings die Äußerungen des österreichischen ministers im anschluss an das vermittlungsverfahren.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
É que, desde que estou no parlamento, houve apenas uma única acção com grande êxito e impacto na área da música.
seitdem ich im parlament bin, hat es eigentlich nur einen einzigen durchschlagenden erfolg auf dem gebiet der musik gegeben.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
estou, no entanto, convencida de que voltará a acontecer e é preciso estarmos preparados", afirma anita gradin.
aber der fall wird sicherlich wiederum eintreten, und wir müssen darauf vorbereitet sein."
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
crede-me que eu estou no pai, e que o pai está em mim; crede ao menos por causa das mesmas obras.
glaubet mir, daß ich im vater und der vater in mir ist; wo nicht, so glaubet mir doch um der werke willen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"não posso descer mais", disse o chapeleiro: "estou no chão, do jeito que é".
»ich kann nichts mehr abtreten,« sagte der hutmacher: »ich stehe so schon auf den strümpfen.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
empenhado como estou no desenvolvimento das políticas rurais, creio sinceramente que estas políticas não alcançarão o seu pleno potencial se não existir uma política nacional e regional integrada.
engagiert, wie ich nun einmal für die ländliche politik bin, denke ich jetzt, sie werden ohne eine integrierte nationale und regionale politik ihr volles potential nicht erreichen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
estou, no entanto, convencido de que lançámos as bases para enveredar pelo caminho mais apropriado e mais proveitoso para todos os cidadãos de uma união em crescimento."
ich bin jedoch davon überzeugt, daß wir mit unseren ansätzen den richtigen weg eingeschlagen haben, von dem alle bürger einer wachsenden union profitieren können."
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование