Вы искали: vieram (Португальский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Russian

Информация

Portuguese

vieram

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Русский

Информация

Португальский

de onde é que elas vieram?

Русский

Но откуда они взялись?

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a ligação foi quebrada ou vieram dados vazios de

Русский

Соединение утеряно или пустой пакет данных от

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e outras mudanças importantes vieram com o novo milênio.

Русский

Следующие важные моменты принесло новое тысячелетие.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os filisteus vieram, e se estenderam pelo vale de refaim.

Русский

А Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

algumas senhas necessárias vieram da janela de introdução da senha.

Русский

Некоторые пароли, которые нужно получить из диалога ввода пароля.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

vieram, pois, moisés e arão � frente da tenda da revelação.

Русский

И пришел Моисей и Аарон к скинии собрания.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as lágrimas vieram-lhe de novo aos olhos, lágrimas de indignação.

Русский

Слёзы опять навернулись на глазах его, слёзы негодования!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

alguns dados necessários da conta vieram da janela de introdução da senha.

Русский

Некоторые пароли, которые нужно получить из диалога ввода пароля.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e os que vieram do cativeiro celebraram a páscoa no dia catorze do primeiro mês.

Русский

И совершили возвратившиеся из плена пасху в четырнадцатый день первого месяца,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então o diabo o deixou; e eis que vieram os anjos e o serviram.

Русский

Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

no vilarejo, há 30 pacientes diagnosticados com câncer sendo que 26 deles vieram a morrer.

Русский

В деревне у 30 жителей диагностировали рак, 26 из них уже умерло.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

junto com a atenção do mundo inteiro vieram muitos rumores infundados de mortes de japoneses famosos.

Русский

С мировым вниманием появилось и много необоснованных слухов о смерти известных в Японии людей.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e efraim, seu pai, os pranteou por muitos dias, pelo que seus irmãos vieram para o consolar.

Русский

И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

depois subiu ao monte, e chamou a si os que ele mesmo queria; e vieram a ele.

Русский

Потом взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

absalão e todo o povo, os homens de israel, vieram a jerusalém; e aitofel estava com ele.

Русский

Авессалом же и весь народ Израильский пришли в Иерусалим, и Ахитофел с ним.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os chamados «conflitos latentes» junto às nossas fronteiras orientais vieram recentemente suscitar novas preocupações.

Русский

НА в А е б ес п А к А й с т в А б6ЯА в 6 з в а нА так наз6вае)6)З « за ) А р А же н н 6 ) З к А н у Я З к т а ) З » в с А с е д с т в у ю щ ей с на)З в А с т А ч нА й А б Я а с т З .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

depois disto sucedeu que os moabitas, e os amonitas, e com eles alguns dos meunitas vieram contra jeosafá para lhe fazerem guerra.

Русский

После сего Моавитяне и Аммонитяне, а с ними некоторые из страны Маонитской, пошли войною на Иосафата.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as ilhas o viram, e temeram; os confins da terra tremeram; aproximaram-se, e vieram.

Русский

Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

depois vieram para jacó, seu pai, na terra de canaã, e contaram-lhe tudo o que lhes acontecera, dizendo:

Русский

И пришли к Иакову, отцу своему, в землю Ханаанскую и рассказали емувсе случившееся с ними, говоря:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

todos esses reis, reunindo-se, vieram e juntos se acamparam �s águas de merom, para pelejarem contra israel.

Русский

И собрались все цари сии, и пришли и расположились станом вместе при водах Меромских, чтобы сразиться с Израилем.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,272,364 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK