Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a quem seja a glória para todo o sempre. amém.
котрому слава на віки вічні. Амінь.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
como não será de maior glória o ministério do espírito?
як же не більше служенне духа буде в славі?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo israel.
сьвітло на одкриттє поганам, і славу народа Твого Ізраїля.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porque amaram mais a glória dos homens do que a glória de deus.
Любили бо славу чоловічу більш, нїж славу Божу.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eu não busco a minha glória; há quem a busque, e julgue.
Я ж не шукаю моєї слави; єсть, хто шукає й судить.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e toda língua confesse que jesus cristo é senhor, para glória de deus pai.
і щоб усякий язик визнавав, що Господь Ісус Христос у славу Бога Отця.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ao único deus sábio seja dada glória por jesus cristo para todo o sempre. amém.
єдиному премудрому Богові, через Ісуса Христа, котрому слава на віки. Амінь.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
como a verdade de cristo está em mim, não me será tirada glória nas regiões da acaia.
(Як) істина Христова є в мені (так вірно), що похвала ся не загородить ся від мене в сторонах Ахайських.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fizeste-o um pouco menor que os anjos, de glória e de honra o coroaste,
Умалив єси його малим чим од ангелів; славою і честю вінчав єси його, і поставив єси його над ділами рук Твоїх;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as nações andarão � sua luz; e os reis da terra trarão para ela a sua glória.
А народи, що будуть спасені, ходити муть у сьвітлї його; а царі земні принесуть славу і честь свою до нього.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
como podeis crer, vós que recebeis glória uns dos outros e não buscais a glória que vem do único deus?
Як ви можете вірувати, славу один од одного приймаючи, а славу що від одного Бога, не шукаєте?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a esse seja glória na igreja e em cristo jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. amém.
Тому слава в церкві в Христї Ісусї по всї роди на віки вічні. Амінь.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
depois destas coisas vi descer do céu outro anjo que tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada com a sua glória.
А після сього бачив я ангела, що сходив з неба, що мав велику власть; а земля осьвітилась від слави його.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a qual nenhum dos príncipes deste mundo compreendeu; porque se a tivessem compreendido, não teriam crucificado o senhor da glória.
котрої ніхто з князів віка сього не пізнав; бо коли б пізнали, то Господа слави не розпяли б.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em favor o bem, procuram glória, e honra e incorrupção;
тим, що терпіливостю в доброму дїлї шукають слави, та чести, та нетлїння - життє вічне;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
contudo, � vista da promessa de deus, não vacilou por incredulidade, antes foi fortalecido na fé, dando glória a deus,
В обітуваннї ж Божім не сумнив ся невіруваннєм, а покріпшав вірою, давши славу Богові,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
então chamaram pela segunda vez o homem que fora cego, e lhe disseram: dá glória a deus; nós sabemos que esse homem é pecador.
Покликали тодї вдруге чоловіка, що був слїпим, і сказали йому: Дай славу Богу; ми знаємо, що чоловік сей грішний.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cujo fim é a perdição; cujo deus é o ventre; e cuja glória assenta no que é vergonhoso; os quais só cuidam das coisas terrenas.
котрим кінець - погибель, котрим Бог черево, а слава в соромі їх, котрі про земне думають.)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
agora, pois, glorifica-me tu, ó pai, junto de ti mesmo, com aquela glória que eu tinha contigo antes que o mundo existisse.
А тепер прослав мене Ти, Отче, у Тебе самого славою, що мав я в Тебе, І перш нїж сьвіту бути.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
responderam-lhe: concede-nos que na tua glória nos sentemos, um � tua direita, e outro � tua esquerda.
Вони ж кажуть Йому: Дай нам, щоб один по правицї в Тебе, а один по лївицї в Тебе сидїли ми в славі Твоїй.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: