Вы искали: desculpa posso ter entendido errado (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

desculpa posso ter entendido errado

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

eu posso ter uma foto sua também

Французский

je peux avoir une photo de toi

Последнее обновление: 2022-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

posso ter cometido muitos erros.

Французский

je peux avoir fait beaucoup d' erreurs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

em que países posso ter um número?

Французский

dans quel pays puis-je obtenir un numéro ?

Последнее обновление: 2010-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

posso ter outra cópia da nota fiscal?

Французский

puis-je obtenir un autre exemplaire de la facture ?

Последнее обновление: 2016-10-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

posso ter uma resposta precisa para esta pergunta?

Французский

puis-je avoir une réponse précise à cette question?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quantas linhas e colunas posso ter numa folha?

Французский

combien de lignes et de colonnes puis -je avoir dans un tableur & #160;?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

posso ter acesso só- de- leitura ao svn?

Французский

pourrais -je avoir un accès en lecture seule sur le référentiel svn & #160;?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

não importa qual desculpa eles possam ter, isso é contra a lei.

Французский

quelle que soit l'excuse qu'ils pourraient avoir, c'est contraire à la loi.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

desculpe, posso me sentar aqui?

Французский

pardon, puis-je m'asseoir ici ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

– senhor deputado wieland, não tenho a certeza de o ter entendido.

Французский

   - monsieur wieland, je ne vois pas bien où vous voulez en venir.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

muito obrigada ao presidente em exercício do conselho por ter entendido a gravidade do problema.

Французский

merci beaucoup monsieur le président en exercice du conseil d' avoir compris la gravité du problème.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quero ainda agradecer ao senhor deputado savary por ter entendido as necessidades específicas da finlândia.

Французский

je voudrais aussi remercier m. savary d' avoir compris les besoins spécifiques de la finlande.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

senhora wulf-mathies, terei entendido bem?

Французский

mme wulf-mathies, vous ai-je bien comprise?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o conselho- há que dizê-lo- parece não ter entendido esse desafio estratégico.

Французский

il faut dire que le conseil semble ne pas avoir relevé ce défi stratégique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

por último, lamentou não ter entendido muitos dos parágrafos e perguntou se não haveria um problema de tradução na versão alemã.

Французский

enfin, elle se plaint de ne pas avoir compris de nombreux paragraphes et se demande s'il ne s'agit pas d'un problème de traduction dans la version allemande.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não sei se terei entendido bem o teor da pergunta do senhor deputado ahern.

Французский

je ne suis pas tout à fait sûr d' avoir bien compris le sens de la question de l' honorable député.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

senhor presidente, não tenho a certeza de ter entendido bem o anúncio formal que v. ex.ª acabou de fazer.

Французский

   - monsieur le président, je ne suis pas certain d’ avoir bien compris l’ annonce formelle que vous venez de faire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

senhor comissário, julgo ter entendido que em 1996 a percentagem de pagamento executado para o objectivo 2 foi da ordem dos 98%.

Французский

monsieur le commissaire, j' ai cru comprendre qu' en 1996, le pourcentage d' exécution des crédits de paiement de l' objectif 2 était de 98%.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

os nossos maiores industriais deveriam ter entendido isso, mas procuraram utilizar o ridículo. além disso, este debate deu origem a alguns insultos.

Французский

nos grands industriels auraient dû le comprendre, au lieu de quoi ils ont cherché le ridicule, sans compter que ce débat a donné lieu à quelques insultes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

qualquer infeção que possa ter poderá piorar.

Французский

une infection que vous avez déjà pourrait s’aggraver.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,815,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK