Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eu posso ter uma foto sua também
je peux avoir une photo de toi
Laatste Update: 2022-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
posso ter cometido muitos erros.
je peux avoir fait beaucoup d' erreurs.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
em que países posso ter um número?
dans quel pays puis-je obtenir un numéro ?
Laatste Update: 2010-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
posso ter outra cópia da nota fiscal?
puis-je obtenir un autre exemplaire de la facture ?
Laatste Update: 2016-10-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
posso ter uma resposta precisa para esta pergunta?
puis-je avoir une réponse précise à cette question?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
quantas linhas e colunas posso ter numa folha?
combien de lignes et de colonnes puis -je avoir dans un tableur & #160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
posso ter acesso só- de- leitura ao svn?
pourrais -je avoir un accès en lecture seule sur le référentiel svn & #160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
não importa qual desculpa eles possam ter, isso é contra a lei.
quelle que soit l'excuse qu'ils pourraient avoir, c'est contraire à la loi.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
desculpe, posso me sentar aqui?
pardon, puis-je m'asseoir ici ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
– senhor deputado wieland, não tenho a certeza de o ter entendido.
- monsieur wieland, je ne vois pas bien où vous voulez en venir.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
muito obrigada ao presidente em exercício do conselho por ter entendido a gravidade do problema.
merci beaucoup monsieur le président en exercice du conseil d' avoir compris la gravité du problème.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
quero ainda agradecer ao senhor deputado savary por ter entendido as necessidades específicas da finlândia.
je voudrais aussi remercier m. savary d' avoir compris les besoins spécifiques de la finlande.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
senhora wulf-mathies, terei entendido bem?
mme wulf-mathies, vous ai-je bien comprise?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
o conselho- há que dizê-lo- parece não ter entendido esse desafio estratégico.
il faut dire que le conseil semble ne pas avoir relevé ce défi stratégique.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
por último, lamentou não ter entendido muitos dos parágrafos e perguntou se não haveria um problema de tradução na versão alemã.
enfin, elle se plaint de ne pas avoir compris de nombreux paragraphes et se demande s'il ne s'agit pas d'un problème de traduction dans la version allemande.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
não sei se terei entendido bem o teor da pergunta do senhor deputado ahern.
je ne suis pas tout à fait sûr d' avoir bien compris le sens de la question de l' honorable député.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
senhor presidente, não tenho a certeza de ter entendido bem o anúncio formal que v. ex.ª acabou de fazer.
- monsieur le président, je ne suis pas certain d’ avoir bien compris l’ annonce formelle que vous venez de faire.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
senhor comissário, julgo ter entendido que em 1996 a percentagem de pagamento executado para o objectivo 2 foi da ordem dos 98%.
monsieur le commissaire, j' ai cru comprendre qu' en 1996, le pourcentage d' exécution des crédits de paiement de l' objectif 2 était de 98%.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
os nossos maiores industriais deveriam ter entendido isso, mas procuraram utilizar o ridículo. além disso, este debate deu origem a alguns insultos.
nos grands industriels auraient dû le comprendre, au lieu de quoi ils ont cherché le ridicule, sans compter que ce débat a donné lieu à quelques insultes.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
qualquer infeção que possa ter poderá piorar.
une infection que vous avez déjà pourrait s’aggraver.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: