Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
em caso de concurso limitado:
dans le cas d'un concours restreint:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
em caso de
advenant
Последнее обновление: 2018-02-04
Частота использования: 1
Качество:
em caso de:
en cas:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
montante da compensação em caso de não atribuição do sieg no âmbito de um processo de concurso
montant de la compensation lorsque le sieg n'est pas attribué dans le cadre d'une procédure d'appel d'offres
em caso de fixação da restituição por concurso, este incidirá sobre o montante da restituição.
en cas de fixation de la restitution par voie d'adjudication, l'adjudication porte sur le montant de la restitution.
em caso de concurso permanente, indicarão nesse anúncio as datas limites de apresentação das propostas para cada concurso parcial.
ils y déterminent, en cas d'adjudication permanente, les dates limites de présentation des offres pour chaque adjudication partielle.
em caso de concurso permanente, o organismo de intervenção determinará as datas limite para apresentação das propostas para cada concurso parcial.
l'organisme d'intervention détermine en cas d'adjudication permanente les dates limites de présentation des offres pour chaque adjudication partielle.
em caso de inexistência de concurso, a imposição de exportação a cobrar é aplicável na data em que tiverem sido cumpridas as formalidades aduaneiras.
dans le cas où il n'y a pas d'adjudication, la taxe à l'exportation à percevoir est celle applicable le jour de l'accomplissement des formalités douanières.
em caso de concurso, o financiamento comunitário será de 100% para os projectos-piloto e estudos realizados por iniciativa da comissão.
en cas d’appel d’offres, le financement communautaire se fera à 100 % pour les projets pilotes et études à l’initiative de la commission.