Вы искали: eu adorei (Португальский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

eu adorei ...

Французский

j'ai adoré ...

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu te adoro.

Французский

je t'adore.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu adoro isso!

Французский

j'adore ça!

Последнее обновление: 2011-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu adoro ambas.

Французский

je vous adore tous les deux.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

sim, eu adoro isto.

Французский

oui, j'adore ça.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu adoro este espetáculo.

Французский

j'adore ce spectacle.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu adoraria flertar com você

Французский

j'aurais beaucoup aimé flirter avec toi

Последнее обновление: 2022-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu adoro o que eu faço.

Французский

j'adore ce que je fais.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu adoro a minha família.

Французский

j'adore ma famille.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu adoraria uma sopinha esta noite.

Французский

j'aimerais bien une petite soupe ce soir.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu adoraria melhorar minha pronúncia inglesa.

Французский

j'aimerais améliorer ma prononciation de l'anglais.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu adoraria saber se minha bagagem chegará logo.

Французский

j'aimerais bien savoir si mes bagages vont bientôt arriver.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu adoraria visitar todos os confins do globo terrestre.

Французский

j'aimerais pouvoir visiter chaque coin du monde.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

(se eu os adorasse), estaria em evidente erro.

Французский

je serai alors dans un égarement évident.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e por que não teria eu de adorar quem me criou e a quem vós retornareis?

Французский

et qu'aurais-je à ne pas adorer celui qui m'a créé? et c'est vers lui que vous serez ramenés.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

dói escolher entre essas duas meninas. eu acho uma tão adorável quanto a outra.

Французский

j'ai du mal à choisir entre ces deux filles. je les trouve toutes deux aussi adorables l'une que l'autre.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

agora, pois, perdoa o meu pecado, e volta comigo, para que eu adore ao senhor.

Французский

maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu adoro a diversidade da equipe do gv e queria fazer parte disto; tenho escrito itens relativos à política que coloca gana em foco.

Французский

j'aime la diversité de l'équipe de gv et je voulais en faire partie ; j'ai écrit des articles politiques sur le ghana.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

queira saber que eu adoro atenas, que a considero o berço da nossa cultura e a origem de tudo aquilo que pensamos e sentimos.

Французский

voyez-vous, j' aime la ville d' athènes, berceau de notre culture, le berceau de tout ce que nous pensons et ressentons.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

dize ainda: como poderia eu adorar outro senhor que não fosse deus, uma vez que ele é o senhor de todas as coisas?

Французский

dis: «chercherais-je un autre seigneur qu'allah, alors qu'il est le seigneur de toute chose?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,925,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK