Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o colega belder lembra-nos, justamente, a necessidade de termos uma estratégia.
m. belder nous a, avec raison, rappelé la nécessité d' avoir une stratégie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
todavia, este preciso momento lembra-nos os défices políticos da unificação europeia até agora prosseguida.
pourtant, ce moment nous remet précisément en mémoire les déficiences politiques qui ont jalonné jusqu' ici la voie de l' unification européenne.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
marc herman, ao escrever alguns dias atrás, lembra-nos que práticas culturais também fazem parte da mistura.
marc herman, écrivant il y a quelques jours, nous rappelle que les pratiques culturelles sont aussi un élément du mélange.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lembra nos que o observatório é uma criação da união europeia e que a nossa presidente estava na sua inauguração há três meses atrás.
il nous rappelle que l' observatoire est une création de l' union européenne et que notre présidente était à son inauguration il y a trois mois.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
um apelo que deu frutos, e hoje a cor laranja lembra-nos a todos nós a solidariedade que está na base da existência da europa.
cet appel a porté ses fruits et la couleur orange nous rappelle aujourd’ hui que la solidarité est le fondement de l’ existence de l’ europe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
por isso, deveríamos lembrar-nos de três coisas.
nous devons par conséquent garder trois éléments à l’ esprit.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
futuramente, devemos lembrar nos mais dos cultivadores directos idosos.
À l' avenir, nous devrons nous préoccuper davantage des exploitants agricoles âgés.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
assim, no futuro, deveríamos lembrar nos de algo de diferente e melhor.
À l' avenir, nous devrions dès lors trouver autre chose.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
devíamos lembrar-nos de outras forças que também participam no estabelecimento da paz na argélia.
nous serions mieux avisés d' inviter d' autres puissances à participer aux efforts en vue de ramener la paix en algérie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nos últimos tempos, diversos acontecimentos vieram lembrar‑nos a importância da energia para as nossas economias.
ces derniers temps, diverses occasions nous ont été données de nous souvenir de l’importance de l’énergie pour nos économies.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
as atrocidades do ano passado lembraram-nos que não podemos baixar a guarda na defesa da paz, da segurança e da democracia.
les atrocités de l'année dernière nous ont rappelé que nous ne devons pas baisser la garde dans la défense de la paix, de la sécurité et de la démocratie.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
esta argumentação lembrou-nos uma velha dialéctica que se ouvia demasiadas vezes, precisamente durante a guerra fria.
cette argumentation nous a rappelé une vieille dialectique que l' on entendait trop, justement, pendant la guerre froide.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
porque nós somos um continente da cultura, e deveríamos lembrar-nos de que ela é a coisa mais duradoira da europa.
nous sommes en effet un continent de la culture et nous devrions également nous rappeler qu' il s' agit là de ce que l' europe a de plus durable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
os recentes ataques abortados na alemanha, dinamarca e Áustria vêm lembrar-nos que a ameaça terrorista é, infelizmente, ainda real e que são necessárias mais medidas.
les attentats récemment déjoués en allemagne, au danemark et en autriche doivent nous rappeler que la menace terroriste est malheureusement toujours aussi réelle et que des mesures supplémentaires sont requises.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.