Вы искали: tendo en conta esta exposição (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

tendo en conta esta exposição

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

tendo en conta a proposta da comissão (1),

Французский

vu la proposition de la commission (1),

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tendo en conta o tratado que institui a comunidade europeia,

Французский

vu le traité instituant la communauté européenne,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tendo em conta esta evolução, foi decidido encerrar a investigação.

Французский

compte tenu de cette évolution, il a été décidé de clôturer l’enquête.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

tendo em conta esta avaliação, a comissão apresentará propostas adequadas.

Французский

elle émettra des propositions appropriées à la lumière de cette évaluation.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tendo em conta esta evolução, a recomendação 1 é substituída pela seguinte:

Французский

compte tenu de cette évolution, la recommandation 1 est remplacée comme suit:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tendo em conta esta decisão, a agência pode criar outros centros operacionais.

Французский

compte tenu de cette décision, l’agence peut établir d’autres centres opérationnels.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tendo em conta esta circunstância, não temos qualquer objecção quanto ao adiamento.

Французский

À cette condition, nous ne nous opposons pas au report.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

tendo em conta esta situação, a comissão aceita o texto da posição comum.

Французский

cela étant, la commission a pu accepter le texte de la position commune.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a comissão realizará a sua avaliação, tendo em conta esta condição, numa base casuística.

Французский

l'évaluation du respect de cette condition par la commission se fera cas par cas.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tendo em conta esta situação, a comissão propõe a seguinte estratégia na sua comunicação:

Французский

Étant donné la situation, la commission propose, dans sa communication, d'adopter la stratégie suivante:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tendo em conta esta avaliação deve decidir‑se se esse tecto financeiro deverá ser suprimido.

Французский

À la lumière de cette évaluation, il devait être décidé s'il y avait lieu de supprimer ce plafond.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a comissão procedeu à revisão dos seus cálculos tendo em conta este novo elemento.

Французский

la commission a revu ses calculs en conséquence.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tendo en conta o tratado que institui a comunidade económica europeia e, nomeadamente, o seu artigo 100o,

Французский

vu le traité instituant la communauté économique européenne, et notamment son article 100,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

inaugurarão esta exposição em 26 de maio de 1994, às 19h30.

Французский

vont inaugurer cette exposition le 26 mai 1994, à 19h30.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tendo em conta esta diversidade de formas, seria necessário evitar uma abordagem demasiado “generalista”24.

Французский

compte tenu de cette diversité de formes, il faudrait éviter toute approche trop «généralisatrice»24.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

esta exposição mostra a progressão das obras efectuadas nos últimos anos.

Французский

cette exposition démontre le progrès des travaux réalisés pendant les dernières années.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tendo em conta este contexto, é, portanto, responsabilidade do parlamento pôr travão a isto.

Французский

dans ces circonstances, c’ est donc au parlement de tirer sur le frein.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

esta exposição dos motivos diz respeito às duas propostas alteradas de regulamento.

Французский

cet exposé des motifs porte sur les deux propositions modifiées de règlement.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

esta exposição patenteia os progressos das obras realizadas durante os últimos anos.

Французский

cette exposition démontre le progrès des travaux realisés pendant les dernières années.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

É necessário calcular esta exposição para avaliar o risco potencial de cada substância.

Французский

il est nécessaire de calculer cette exposition afin d’évaluer le risque potentiel lié à chaque substance.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,097,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK