Вы искали: voce mora aqui em sp (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

voce mora aqui em sp

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

ele mora aqui?

Французский

est-ce qu'il vit ici ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

voce mora com quem ??

Французский

voce mora com quem??

Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o tom não mora aqui.

Французский

tom n'habite pas ici.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu sei que você mora aqui.

Французский

je sais que tu habites ici.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

estive aqui em ocasiões.

Французский

je suis venu ici à de occasions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a senhorita sandra mora aqui?

Французский

est-ce que mademoiselle sandra habite ici ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você mora em tóquio, não mora?

Французский

tu habites à tokyo, n'est-ce pas ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

É isso que está aqui em causa.

Французский

voilà de quoi il s' agit.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

incluem-se aqui, em particular:

Французский

elles comprennent en particulier:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

recordemos o que está aqui em causa.

Французский

rappelons-nous de ce qui est en jeu en la matière.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o médico estará aqui em um minuto.

Французский

le médecin sera là dans une minute.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

onde voçe mora

Французский

où vous vivez

Последнее обновление: 2013-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu moro aqui.

Французский

j'habite ici.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

onde você mora?

Французский

où habites-tu ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

estamos aqui em pleno processo de cardiff.

Французский

nous sommes en plein processus de cardiff.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

estão aqui em questão assuntos muito sérios.

Французский

des questions d' une extrême importance sont en jeu ici.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tratar-se-á aqui, em especial, de:

Французский

cette démarche comprendra notamment les volets suivants:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eles moraram aqui?

Французский

ils ont habité ici ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

isso será feito na próxima sessão aqui em estrasburgo.

Французский

cela aura lieu à sa prochaine réunion à strasbourg.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

em que país você mora?

Французский

dans quel pays vivez-vous?

Последнее обновление: 2012-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,648,714 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK