Вы искали: prosseguir (Португальский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Esperanto

Информация

Portuguese

prosseguir

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Эсперанто

Информация

Португальский

a prosseguir o jogo

Эсперанто

daŭrigante la ludon

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

prosseguir o processo parado

Эсперанто

daŭrigi ĉesitan procezon

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

repetir o pedido sem tentar prosseguir a transferência.

Эсперанто

reprovu la agon sen peti rekomencon de la transigado, kie antaŭe ĝi ĉesis.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

pausar/ prosseguir com o processo de testes de regressão

Эсперанто

paŭzi/ daŭri la regresian testadon

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

(ou utilize a opção correspondente do menu para abandonar ou prosseguir o jogo)

Эсперанто

(aŭ uzu la koncernan menueron por forlasi aŭ daŭrigi la ludon)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ocorreu um erro:% 1 não é possível prosseguir a partir daqui. as in the permission to

Эсперанто

as in the permission to

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os dados que pediu para gravar não puderam ser escritos. por favor indique como deseja prosseguir.

Эсперанто

la datumoj, kiujn vi postulis konservi, ne eblas skribi. elektu, kiel vi volas plufari.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

terá de se autenticar com a sua conta do% 1 para poder prosseguir. @ action: button

Эсперанто

vi bezonas ensaluti per via% 1 konto por daŭri. @ action: button

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

isto remove todos os seus itens da barra lateral e adiciona os itens predefinidos pelo sistema. este procedimento é irreversível deseja prosseguir?

Эсперанто

tio forigos ĉiujn viajn erojn el la flankobreto kaj redonos la sistemajn defaŭltojn. tiu ago ne estas nuligebla. Ĉu vi volas daŭri?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

algumas das opções seleccionadas estão em conflito. deverá resolver esses conflitos antes de prosseguir.

Эсперанто

iuj elektitaj opcioj konfliktas. bonvolu forigi la konflikton antaÅ­ la daÅ­rigo.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

esta operação irá apagar o pedido de certificação. certifique- se por favor que o enviou ou gravou antes de prosseguir. @ title

Эсперанто

@ title

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele enviou uma sentença de que eu não tinha ido (nós sabemos ser verdade): se ela pudesse prosseguir com o assunto, o que teria sido de você?

Эсперанто

anoncis li ke restos mi Ĉi tie—ni ĝin sciis. "se la aferon puŝos ŝi, ho ve al mi," vi kriis.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a formatação irá limpar todos os dados no dispositivo:% 1 (verifique se o nome do dispositivo está correcto.) tem a certeza que deseja prosseguir?

Эсперанто

formatado forviŝos ĉiun datumon sur la disko:% 1 (bonvolu kontroli ke la aparata nomo estas ĝusta.) Ĉu vi vere volas daŭrigi?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

este assistente ajudá- lo- á a adicionar um novo dispositivo ao kmobiletools. antes de prosseguir com a configuração do dispositivo, ligue por favor o seu telemóvel ao seu computador. add new contact

Эсперанто

add new contact

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

p, li {white- space: pre- wrap;} ao passar para a mensagem não- lida seguinte, poderá ocorrer que não existam mais mensagens por ler abaixo da mensagem actual. não circular: a pesquisa irá parar na última mensagem da pasta actual. circular na pasta actual: a pesquisa irá prosseguir no topo da lista de mensagens, mas não irá para outra pasta. circular em todas as pastas: a pesquisa irá prosseguir no topo da lista de mensagens. se não existirem mensagens não- lidas, irá continuar na pasta seguinte. do mesmo modo, ao procurar a mensagem não- lida anterior, a pesquisa irá começar a partir do fundo da lista de mensagens e passar para a pasta anterior, dependendo da opção seleccionada. circular em todas as pastas marcadas: É igual ao "circular em todas as pastas", excepto que só serão tidas em conta as pastas marcadas com a propriedade "actuar no correio novo/ não- lido nesta pasta".

Эсперанто

continuation of "when trying to find unread messages:"

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,046,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK