Results for prosseguir translation from Portuguese to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Esperanto

Info

Portuguese

prosseguir

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Esperanto

Info

Portuguese

a prosseguir o jogo

Esperanto

daŭrigante la ludon

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

prosseguir o processo parado

Esperanto

daŭrigi ĉesitan procezon

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

repetir o pedido sem tentar prosseguir a transferência.

Esperanto

reprovu la agon sen peti rekomencon de la transigado, kie antaŭe ĝi ĉesis.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pausar/ prosseguir com o processo de testes de regressão

Esperanto

paŭzi/ daŭri la regresian testadon

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

(ou utilize a opção correspondente do menu para abandonar ou prosseguir o jogo)

Esperanto

(aŭ uzu la koncernan menueron por forlasi aŭ daŭrigi la ludon)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ocorreu um erro:% 1 não é possível prosseguir a partir daqui. as in the permission to

Esperanto

as in the permission to

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os dados que pediu para gravar não puderam ser escritos. por favor indique como deseja prosseguir.

Esperanto

la datumoj, kiujn vi postulis konservi, ne eblas skribi. elektu, kiel vi volas plufari.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

terá de se autenticar com a sua conta do% 1 para poder prosseguir. @ action: button

Esperanto

vi bezonas ensaluti per via% 1 konto por daŭri. @ action: button

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isto remove todos os seus itens da barra lateral e adiciona os itens predefinidos pelo sistema. este procedimento é irreversível deseja prosseguir?

Esperanto

tio forigos ĉiujn viajn erojn el la flankobreto kaj redonos la sistemajn defaŭltojn. tiu ago ne estas nuligebla. Ĉu vi volas daŭri?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

algumas das opções seleccionadas estão em conflito. deverá resolver esses conflitos antes de prosseguir.

Esperanto

iuj elektitaj opcioj konfliktas. bonvolu forigi la konflikton antaÅ­ la daÅ­rigo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esta operação irá apagar o pedido de certificação. certifique- se por favor que o enviou ou gravou antes de prosseguir. @ title

Esperanto

@ title

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele enviou uma sentença de que eu não tinha ido (nós sabemos ser verdade): se ela pudesse prosseguir com o assunto, o que teria sido de você?

Esperanto

anoncis li ke restos mi Ĉi tie—ni ĝin sciis. "se la aferon puŝos ŝi, ho ve al mi," vi kriis.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a formatação irá limpar todos os dados no dispositivo:% 1 (verifique se o nome do dispositivo está correcto.) tem a certeza que deseja prosseguir?

Esperanto

formatado forviŝos ĉiun datumon sur la disko:% 1 (bonvolu kontroli ke la aparata nomo estas ĝusta.) Ĉu vi vere volas daŭrigi?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este assistente ajudá- lo- á a adicionar um novo dispositivo ao kmobiletools. antes de prosseguir com a configuração do dispositivo, ligue por favor o seu telemóvel ao seu computador. add new contact

Esperanto

add new contact

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

p, li {white- space: pre- wrap;} ao passar para a mensagem não- lida seguinte, poderá ocorrer que não existam mais mensagens por ler abaixo da mensagem actual. não circular: a pesquisa irá parar na última mensagem da pasta actual. circular na pasta actual: a pesquisa irá prosseguir no topo da lista de mensagens, mas não irá para outra pasta. circular em todas as pastas: a pesquisa irá prosseguir no topo da lista de mensagens. se não existirem mensagens não- lidas, irá continuar na pasta seguinte. do mesmo modo, ao procurar a mensagem não- lida anterior, a pesquisa irá começar a partir do fundo da lista de mensagens e passar para a pasta anterior, dependendo da opção seleccionada. circular em todas as pastas marcadas: É igual ao "circular em todas as pastas", excepto que só serão tidas em conta as pastas marcadas com a propriedade "actuar no correio novo/ não- lido nesta pasta".

Esperanto

continuation of "when trying to find unread messages:"

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,933,471 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK