You searched for: prosseguir (Portugisiska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Esperanto

Info

Portuguese

prosseguir

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Esperanto

Info

Portugisiska

a prosseguir o jogo

Esperanto

daŭrigante la ludon

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

prosseguir o processo parado

Esperanto

daŭrigi ĉesitan procezon

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

repetir o pedido sem tentar prosseguir a transferência.

Esperanto

reprovu la agon sen peti rekomencon de la transigado, kie antaŭe ĝi ĉesis.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

pausar/ prosseguir com o processo de testes de regressão

Esperanto

paŭzi/ daŭri la regresian testadon

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

(ou utilize a opção correspondente do menu para abandonar ou prosseguir o jogo)

Esperanto

(aŭ uzu la koncernan menueron por forlasi aŭ daŭrigi la ludon)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

ocorreu um erro:% 1 não é possível prosseguir a partir daqui. as in the permission to

Esperanto

as in the permission to

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

os dados que pediu para gravar não puderam ser escritos. por favor indique como deseja prosseguir.

Esperanto

la datumoj, kiujn vi postulis konservi, ne eblas skribi. elektu, kiel vi volas plufari.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

terá de se autenticar com a sua conta do% 1 para poder prosseguir. @ action: button

Esperanto

vi bezonas ensaluti per via% 1 konto por daŭri. @ action: button

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

isto remove todos os seus itens da barra lateral e adiciona os itens predefinidos pelo sistema. este procedimento é irreversível deseja prosseguir?

Esperanto

tio forigos ĉiujn viajn erojn el la flankobreto kaj redonos la sistemajn defaŭltojn. tiu ago ne estas nuligebla. Ĉu vi volas daŭri?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

algumas das opções seleccionadas estão em conflito. deverá resolver esses conflitos antes de prosseguir.

Esperanto

iuj elektitaj opcioj konfliktas. bonvolu forigi la konflikton antaÅ­ la daÅ­rigo.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

esta operação irá apagar o pedido de certificação. certifique- se por favor que o enviou ou gravou antes de prosseguir. @ title

Esperanto

@ title

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

ele enviou uma sentença de que eu não tinha ido (nós sabemos ser verdade): se ela pudesse prosseguir com o assunto, o que teria sido de você?

Esperanto

anoncis li ke restos mi Ĉi tie—ni ĝin sciis. "se la aferon puŝos ŝi, ho ve al mi," vi kriis.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

a formatação irá limpar todos os dados no dispositivo:% 1 (verifique se o nome do dispositivo está correcto.) tem a certeza que deseja prosseguir?

Esperanto

formatado forviŝos ĉiun datumon sur la disko:% 1 (bonvolu kontroli ke la aparata nomo estas ĝusta.) Ĉu vi vere volas daŭrigi?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

este assistente ajudá- lo- á a adicionar um novo dispositivo ao kmobiletools. antes de prosseguir com a configuração do dispositivo, ligue por favor o seu telemóvel ao seu computador. add new contact

Esperanto

add new contact

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

p, li {white- space: pre- wrap;} ao passar para a mensagem não- lida seguinte, poderá ocorrer que não existam mais mensagens por ler abaixo da mensagem actual. não circular: a pesquisa irá parar na última mensagem da pasta actual. circular na pasta actual: a pesquisa irá prosseguir no topo da lista de mensagens, mas não irá para outra pasta. circular em todas as pastas: a pesquisa irá prosseguir no topo da lista de mensagens. se não existirem mensagens não- lidas, irá continuar na pasta seguinte. do mesmo modo, ao procurar a mensagem não- lida anterior, a pesquisa irá começar a partir do fundo da lista de mensagens e passar para a pasta anterior, dependendo da opção seleccionada. circular em todas as pastas marcadas: É igual ao "circular em todas as pastas", excepto que só serão tidas em conta as pastas marcadas com a propriedade "actuar no correio novo/ não- lido nesta pasta".

Esperanto

continuation of "when trying to find unread messages:"

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,766,184,712 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK