Вы искали: santuário (Португальский - Японский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Японский

Информация

Португальский

santuário

Японский

聖堂

Последнее обновление: 2015-04-01
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

santuário de lázaro cárdenas

Японский

ラサロ カルデナスの聖域

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

mas ele falava do santuário do seu corpo.

Японский

イエスは自分のからだである神殿のことを言われたのである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

e rasgou-se ao meio o véu do santuário.

Японский

そして聖所の幕がまん中から裂けた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

erguei as mãos para o santuário, e bendizei ao senhor.

Японский

聖所にむかってあなたがたの手をあげ、主をほめよ。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

ora, a nave e o santuário ambos tinham portas duplas.

Японский

拝殿と聖所とには、二つの戸があり、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

judá tornou-lhe o santuário, e israel o seu domínio.

Японский

ユダは主の聖所となり、イスラエルは主の所領となった。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

e me farão um santuário, para que eu habite no meio deles.

Японский

また、彼らにわたしのために聖所を造らせなさい。わたしが彼らのうちに住むためである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

então o véu do santuário se rasgou em dois, de alto a baixo.

Японский

そのとき、神殿の幕が上から下まで真二つに裂けた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

e quem jurar pelo santuário jura por ele e por aquele que nele habita;

Японский

神殿をさして誓う者は、神殿とその中に住んでおられるかたとをさして誓うのである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

o povo estava esperando zacarias, e se admirava da sua demora no santuário.

Японский

民衆はザカリヤを待っていたので、彼が聖所内で暇どっているのを不思議に思っていた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

respondeu-lhes jesus: derribai este santuário, e em três dias o levantarei.

Японский

イエスは彼らに答えて言われた、「この神殿をこわしたら、わたしは三日のうちに、それを起すであろう」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

não sabeis vós que sois santuário de deus, e que o espírito de deus habita em vós?

Японский

あなたがたは神の宮であって、神の御霊が自分のうちに宿っていることを知らないのか。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

e sucedeu que, saindo os sacerdotes do santuário, uma nuvem encheu a casa do senhor;

Японский

そして祭司たちが聖所から出たとき、雲が主の宮に満ちたので、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

e ainda isto me fizeram: contaminaram o meu santuário no mesmo dia, e profanaram os meus sábados

Японский

さらに彼らは、わたしに対してこのようにした。すなわち、彼らは同じ日にわたしの聖所を汚し、わたしの安息日を犯した。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

só por um pouco de tempo o teu santo povo a possuiu; os nossos adversários pisaram o teu santuário.

Японский

あなたの聖なる民が、あなたの聖所を獲て間もないのに、われわれのあだは、それを踏みにじりました。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

deus falou no seu santuário: eu me regozijarei; repartirei siquém, e medirei o vale de sucote.

Японский

神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

então partiram os coatitas, levando o santuário; e os outros erigiam o tabernáculo, enquanto estes vinham.

Японский

そしてコハテびとは聖なる物を運び進んだ。これが着くまでに、人々は幕屋を建て終るのである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

e será que, quando moabe se apresentar, quando se cansar nos altos, e entrar no seu santuário a orar, nada alcançará.

Японский

モアブが高き所に出て、おのれを疲れさせ、またその聖所にきて祈っても、効果はない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

eis que não se trouxe o seu sangue para dentro do santuário; certamente a devíeis ter comido em lugar santo, como eu havia ordenado.

Японский

見よ、その血は聖所の中に携え入れなかった。その肉はわたしが命じたように、あなたがたは必ずそれを聖なる所で食べるべきであった」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,662,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK