Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1 lit. (h) şi (i);
1 , litra h ) og i ) , naevnte lokaler ;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
şi i -a făcut următoarea rugăciune:
derpå bad ezekias den bøn for herrens Åsyn:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
- parametrii valorici g şi i din anexă.
- de i bilaget anfoerte g - og i-parametervaerdier .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Şi i -a alungat dela scaunul de judecată.
og han drev dem bort fra domstolen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Şi i s'a dus vestea în toate împrejurimile.
og rygtet om ham udbredtes alle vegne i det omliggende land.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Şi i -a aruncat pe toţi, trei zile în temniţă.
derpå holdt han dem i forvaring tre dage.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
privind privilegile Şi i m unit Ă Ţ i le uniunii europene
vedrØrende den europÆiske unions privilegier og immuniteter
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cînd vă urmăreau, şi i -a nimicit pentru totdeauna;
og hvad han gjorde for eder i Ørkenen, lige til i kom til stedet her,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
căci au mîncat pe iacov, şi i-au pustiit locuinţa.
thi de har opædt jakob og lagt hans bolig øde.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
solicitantul este anunţat cu privire la aceasta şi i se returnează cererea.
ansøgeren skal have meddelelse herom, og ansøgningen tilbagesendes til vedkommende.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Şi i -a dat putere să judece, întrucît este fiu al omului.
og han har givet ham magt til at holde dom, efterdi han er menneskesøn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
(b) la alin. (3), se elimină "şi (i)";
b) i stk. 3 udgår »og i)«.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
şi i-au dat pe Ţarina olarului, după cum îmi poruncise domnul.``
og de gav dem for pottemagermarken, som herren befalede mig."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nu s-a lăsat intimidat şi i-a tratat ca pe restul opoziţiei.
han lod sig ikke afskrække og behandlede dem som resten af modstanderne.
Последнее обновление: 2010-05-04
Частота использования: 2
Качество:
că le va doborî sămînţa printre neamuri, şi -i va împrăştia în mijlocul ţărilor.
splitte deres sæd blandt folkene, sprede dem rundt i landene.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
protocolul (nr. 7) privind privilegile şi i m unit ă ţ i le uniunii europene .................
protokol (nr. 7) vedrørende den europæiske unions privilegier og immuniteter ....
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(b) se inserează literele (h) şi (i) după cum urmează:
b) følgende litra tilføjes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Şi i-au scris deasupra capului vina: ,,acesta este isus, Împăratul iudeilor.``
og oven over hans hoved satte de beskyldningen imod ham skreven således: "dette er jesus, jødernes konge."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
şi -i ziceau: ,,dacă eşti tu Împăratul iudeilor, mîntuieşte-te pe tine însuţi!``
"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
isus l -a certat, şi i -a zis: ,,taci, şi ieşi afară din omul acesta!``
og jesus truede ham og sagde: "ti, og far ud af ham!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование