Вы искали: cuvinte care incep cu ciu (Румынский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Italian

Информация

Romanian

cuvinte care incep cu ciu

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Итальянский

Информация

Румынский

cuvinte care incep cu gli in italiana

Итальянский

parole che iniziano con gli in italiano

Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

cuvinte care se termina cu ile

Итальянский

parole che finiscono con lato

Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

cuvinte care contin ccu

Итальянский

parole che contengono schiu

Последнее обновление: 2014-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

cuvinte care contin schiu

Итальянский

parole che contengono schiu

Последнее обновление: 2013-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

cuvinte care ne dau de gÂndit

Итальянский

spunti di riflessione

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

acesta este textul care va apărea în panoul locuri. descrierea ar trebui să fie din unul sau două cuvinte care să vă ajute să țineți minte la ce se referă acest item.

Итальянский

questo è il testo che apparirà nel pannello delle risorse. l' etichetta dovrebbe consistere in una o due parole che ti aiutino a ricordare a cosa si riferisca questa voce. se non inserisci un' etichetta, questa sarà ricavata dalla url dell' indirizzo.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

incepând cu 1 octombrie 1993, statele membre:

Итальянский

a decorrere dal 1o ottobre 1993, gli stati membri:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

unul dintre sloganurile revoluionare ale acestora a fost:„libertate, egalitate, fraternitate”– cuvinte care, în cele din urmă, au devenit deviza naională franceză.

Итальянский

uno degli slogan rivoluzionari — «libertà, uguaglianza e fratellanza» — divenne in seguito il motto nazionale della francia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

(e) fiecare mostră este marcată "mostră medicală gratuită - nu este destinată vânzării" sau indică alte cuvinte care au acelaşi sens;

Итальянский

e) ogni campione deve portare la dicitura "campione medicinale - vietata la vendita" o qualsiasi altra indicazione equivalente;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Румынский

879: potrivit acestor autori, în principiu, combinația de cuvinte nu va face ca ansamblul să primeze asupra elementelor componente. situația nu este similară atunci când cuvinte care nu se folosesc alăturat în mod uzual sunt combinate astfel încât să formeze un cuvânt compus neobișnuit prin structura sa și care să poată fi memorat cu ușurință.

Итальянский

879: secondo l’autore, in linea di principio, la combinazione delle parole non fa sì che la parola intera sia più descrittiva degli elementi che la compongono, ma non altrettanto può dirsi se delle parole che non si usano abitualmente in combinazione sono combinate in modo da formare una parola composta insolita nella sua struttura e che può essere facilmente memorizzata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

incepând cu 1 octombrie 1993, statele membre nu pot, pentru motive privind poluarea atmosferică prin emisii:

Итальянский

a decorrere dal 1o ottobre 1993, gli stati membri non possono, per motivi attinenti all'inquinamento atmosferico dovuto alle emissioni:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

(1) introducerea euro în grecia incepând cu 1 ianuarie 2001 antrenează supunerea instituţiilor de credit situate în grecia şi a sucursalelor instituţiilor de credit situate în grecia la regimul rezervelor obligatorii al sebc începând cu aceeaşi dată.

Итальянский

(1) l'introduzione dell'euro in grecia a decorrere dal 1o gennaio 2001 implica l'assoggettamento a tale data degli enti creditizi insediati in grecia e delle succursali in grecia di enti creditizi al sistema di riserva obbligatoria del sebc.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,171,361 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK