Вы искали: Например какую (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

Например какую

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Например, какую музыку вы слушаете?

Английский

for example, to what music you listen?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например, как неправильно

Английский

eg how wrong

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Странно, например, как

Английский

odd, like how

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Например, как мы начинали

Английский

for example, how we started

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например как в этом образце

Английский

just like this for example

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например , какое у Бога имя

Английский

to illustrate : what is god’s name

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например, как на этой картинке.

Английский

a little bit like on this picture here.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например, как будет "Привет!"?

Английский

"hi!"

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Например , как ребенок учится ходить

Английский

think , for example , of how you learned to walk

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

При опредёленных договорах, например, как:

Английский

in specific contracts, such as:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например , как оценить свое духовное состояние

Английский

for example , how can we analyze the strength of our own spirituality

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например как опрометчивыми в пункте 12.6.

Английский

for example as advised in clause 12.6.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например , как обстояло дело со « знамением Ионы

Английский

for instance , what about “ the sign of jonah

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например , как понять , что вера ребенка ослабела

Английский

for example , what might indicate that your child’s faith is wavering

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например , какое было семейное положение до развода

Английский

for example , what was your family situation like before the divorce

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например , как знать , что ситуация действительно безнадежная

Английский

how is one to know , for example , when a situation is hopele

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вспомним , например , как он обращался с праведным Лотом

Английский

for example , consider how jehovah dealt with the righteous man lot

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например , как можно больше узнай о своем состоянии

Английский

for instance , learn as much as you can about your condition

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Например, как вы попросите меня передать вам эту банку газировки

Английский

for example, how would you ask me to give you this bottle of water

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Русский

Например , как обстоит дело с могучими океанскими приливами и отливами

Английский

for example , what about the ocean’s mighty tide

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,698,659 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK