Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Например, какую музыку вы слушаете?
for example, to what music you listen?
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например, как неправильно
eg how wrong
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Странно, например, как
odd, like how
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Например, как мы начинали
for example, how we started
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например как в этом образце
just like this for example
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например , какое у Бога имя
to illustrate : what is god’s name
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например, как на этой картинке.
a little bit like on this picture here.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например, как будет "Привет!"?
"hi!"
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Например , как ребенок учится ходить
think , for example , of how you learned to walk
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
При опредёленных договорах, например, как:
in specific contracts, such as:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например , как оценить свое духовное состояние
for example , how can we analyze the strength of our own spirituality
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например как опрометчивыми в пункте 12.6.
for example as advised in clause 12.6.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например , как обстояло дело со « знамением Ионы
for instance , what about “ the sign of jonah
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например , как понять , что вера ребенка ослабела
for example , what might indicate that your child’s faith is wavering
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например , какое было семейное положение до развода
for example , what was your family situation like before the divorce
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например , как знать , что ситуация действительно безнадежная
how is one to know , for example , when a situation is hopele
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вспомним , например , как он обращался с праведным Лотом
for example , consider how jehovah dealt with the righteous man lot
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например , как можно больше узнай о своем состоянии
for instance , learn as much as you can about your condition
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Например, как вы попросите меня передать вам эту банку газировки
for example, how would you ask me to give you this bottle of water
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Например , как обстоит дело с могучими океанскими приливами и отливами
for example , what about the ocean’s mighty tide
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: