Вы искали: взаимодействовала (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

взаимодействовала

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

ПРООН взаимодействовала с парламентами и другими демократическими институтами.

Английский

undp was working with parliaments and other democratic institutions.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В течение этого же периода САЛК тесно взаимодействовала с САДК.

Английский

during the same period, salc cooperated closely with sadc.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Кроме того, она взаимодействовала с народами Африки, Азии и Европы.

Английский

furthermore, it has interacted with other peoples from africa, asia and europe.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В рамках своего мандата Группа взаимодействовала со многими западноафриканскими странами.

Английский

the group liaised with many west african countries in the framework of its mandate.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Они хотели интерактивности - чтобы машина взаимодействовала с ними, а не наоборот

Английский

they wanted band integration, that is, the machine acting upon the band members, specifically not the other way around

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Русский

В 2011 и 2012 годах Федерация взаимодействовала с региональным отделением УНП ООН в Бангкоке.

Английский

in 2011 and 2012, the federation collaborated with the regional office of unodc in bangkok.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

14. Кроме того, Комиссия взаимодействовала с другими функциональными комиссиями и их секретариатами.

Английский

14. the commission has also interacted with other functional commissions and their respective secretariats.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

57. ЮНЕП взаимодействовала с целым рядом доноров с целью привлечения финансирования для ЦСТИК.

Английский

57. unep has been engaging with a number of donors to mobilize funding for the ctcn.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В Буркина-Фасо Группа взаимодействовала с координатором-резидентом Организации Объединенных Наций.

Английский

in burkina faso, the group liaised with the united nations resident coordinator.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В течение нескольких лет Республика Молдова добросовестно взаимодействовала со всеми, кто участвует в процесс урегулирования.

Английский

over the years, the republic of moldova has worked in good faith with all the actors involved in the settlement process.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

20. В течение отчетного периода Омбудсмен также взаимодействовала с представителями гражданского общества и неправительственных организаций.

Английский

20. during the reporting period, the ombudsperson interacted with civil society and non-governmental organizations.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В течение всего отчетного периода организация регулярно взаимодействовала с Международной организацией труда (МОТ).

Английский

the organization engaged regularly with the international labour organization (ilo) throughout the reporting period.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Взаимодействовал со специалистами Департамента информационных технологий для устранения проблем сетевого программного обеспечения.

Английский

interfaced with information technology department specialists for trouble-shooting network software problems.

Последнее обновление: 2012-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,333,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK